Глава 615: Если старик совершит преступление своими руками, он должен немного пострадать.
Рот Ван Цзиньчжи был заблокирован, но ее уши могли слышать. Когда она услышала о прибытии Чжэн Чэнбао, она была так взволнована, что отчаянно боролась в мешке.
Увидев, что Чжэн Чэнбао, кажется, слышит шум, доносящийся отсюда, держит факел и идет к Баоми Ди, эти люди запаниковали еще больше. Когда люди волнуются, люди действуют импульсивно, опасаясь, что Ван Цзиньчжи снова поднимет шум, поэтому кто-то бросился противостоять Ван Цзиньчжи. Ему разбили голову кулаком.
«Не ссорьтесь!»
Главному мужчине было за пятьдесят. Он был очень худым, высоким и стройным, как ходячий скелет. Он продолжал смотреть на Чжэн Чэнбао. Когда он увидел, что мужчина позади него бьет девушку в мешке, он испугался и поспешно остановил его.
Кража еды не является тяжким преступлением. В это время такое происходило в каждой деревне. Если оно не слишком чрезмерное, его обычно критикуют и воспитывают, но если вы кого-то убьете, вам придется поплатиться жизнью.
Избил человека молодой человек. Мальчик был относительно ошеломлен и не нанес сильного удара. Он всего несколько раз ударил Ван Цзиньчжи по мешку, а затем тот замер. Затем он спросил с грустным лицом, потому что боялся. «Что мне делать, если я не могу двигаться?»
"Бегать!"
Мужчина лет пятидесяти тяжело сглотнул, его одежда была мокрой от пота. Увидев, что Чжэн Чэнбао собирается выйти на кукурузное поле, он убежал, не сказав ни слова.
Пока он бежал, вместе с ним бежало и дюжина человек, которых он привел с собой. Когда бежало много людей, они наткнулись на стебли кукурузы. Листья кукурузных деревьев зашуршали, а стебли дико дрожали, что сразу привлекло внимание Чжэн Чэнбао.
"Останавливаться."
Чжэн Чэнбао бросился на кукурузное поле с факелом. Когда он увидел черную фигуру, убегающую перед ним, он издал резкий рев. Рев был подобен землетрясению. Бегущие люди были так напуганы, что убежали, закрыв головы руками. Они сожалели, что их родители не родили еще две ноги.
Чжэн Чэнбао получил прозвище Скад, и он мог бегать быстрее гепарда. Группу людей в панике преследовали. Три или четыре человека, бежавшие впереди, выбрались из кукурузного поля, остановились и бросились в реку. Люди позади увидели это и захотели их спасти. Он боялся, что его поймают, поэтому оставил их и побежал в сторону гор.
"Помощь! Помощь!"
Двое из этих людей хорошо владели водой, но они проигнорировали двоих, которые плохо владели водой, и быстро поплыли к другому берегу.
«Иди и преследуй людей, убегающих в горы, а этих двоих оставь мне».
Чжэн Чэнбао крикнул своему второму брату позади него. Он нырнул в реку и поплыл к двум людям.
Чжэн Чэнбао с детства рос у реки. Он очень хорош в воде. Его мощные руки округлены и движутся, как гребные винты в воде. Он быстро приближается к двум людям и держит одной рукой воротник и ноги одного человека. Плывя к берегу реки, шлепая по воде, один из них поступил очень нечестно. Он отчаянно двигал телом и руками, дико крича: «Помогите, помогите».
Этот голос?
Брови Чжэн Чэнбао внезапно нахмурились. Это был он? Если старик совершит преступление своими руками, ему придется немного пострадать.
— Я больше не могу это держать.
Чжэн Чэнбао закричал, отпустил руку, державшую его за воротник, и потащил другого мужчину, находящегося без сознания, плыть к берегу.
«Ах, помогите! Мой племянник, пожалуйста, помоги мне».
«У меня нет времени, пожалуйста, выпейте еще!»
Чжэн Чэнбао повернулся, злобно приподнял уголки рта, высокомерно закричал и ушел с другим человеком.
«Помоги мне, помоги мне». Мужчина был в панике и напуган. Раньше он научился грести с собакой, поэтому в отчаянии он стал грести руками и поплыл к берегу.
Чжэн Чэнбао вытащил потерявшего сознание человека на берег, стряхнул воду с его волос, встал на берегу, уперев руки в бедра, и с ухмылкой на губах наблюдал, как мужчина плывет с высокой позиции.
Обновление окончено, спокойной ночи, ангелочки, догадаетесь, кто этот старик?
самоотверженность по-прежнему бронзовая. Надеюсь, все выскажутся с энтузиазмом и оставят свои комментарии. Я люблю вас всех~
(Конец этой главы)