Глава 623: Когда ты состаришься, ты потеряешь свое лицо
Секретарь Цинь появился в дверях отдела кадров. Войдя в комнату, он внимательно посмотрел на Чжэн Синьюэ, а затем позвонил Гу Чанфэну.
«Секретарь Цинь, вы имеете ко мне какое-то отношение?»
Гу Чанфэн спросил глубоким голосом. Если бы это не имело большого значения, он бы сначала отослал Синьюэ.
"Я занят."
Секретарь Цинь отвернулся от Чжэн Синьюэ, кивнул Гу Чанфэну и ушел первым.
— Подожди, пока я выйду.
Гу Чанфэн что-то шепнул Чжэн Синьюэ и последовал за секретарем Цинь из офиса.
«Чжэн Синьюэ, ты чувствуешь себя лучше?»
Начальник отдела Ли закончил проверку Чжэн Синьюэ, посмотрел на Чжэн Синьюэ с улыбкой на лице и спросил.
Это цель директора завода, ему нужно сбрить бороду.
— Хорошо, твои травмы в порядке?
Чжэн Синьюэ хочет сказать, что твоя травма зажила, верно? Но когда она увидела ленту на его лице, она проглотила свои слова.
«Забудьте об этом, это действительно неудачно. Ван Цайхун выплатит нам по десять юаней каждому. Если вы придете вовремя, мне больше не придется его вам отправлять».
Сказал начальник отдела Ли, открыв ящик, достал две банкноты по пять юаней и протянул их Чжэн Синьюэ.
— Разве вы его не арестовали?
Чжэн Синьюэ нахмурилась и посмотрела на него. Она не хотела брать деньги, поэтому терпела боль и откусила кусочек, просто чтобы наказать Ван Цайхуна.
«Секретарь Цинь знает дядю Ван Цайхуна и попросил меня не заниматься этим вопросом. Он пошел в полицейский участок, чтобы лично забрать человека обратно. Что я могу сказать?"
«Мне не нужны деньги, я хочу, чтобы она была наказана».
Чжэн Синьюэ с холодным лицом отказался принять деньги. Ван Цайхун всегда была отвратительна, поэтому ей хотелось привести ее в порядок раз и навсегда.
«Забудьте об этом, если вы не будете смотреть вверх и вниз, вы не сможете помешать секретарю Цинь поговорить с вами, верно? Но эта женщина покончила жизнь самоубийством, и сахарный завод больше не примет ее. Я слышал что теперь ее называют сумасшедшей, и у нее такая репутация».
Начальник отдела Ли понизил голос, чтобы убедить Чжэн Синьюэ, и рассказал Чжэн Синьюэ новости, которые он услышал.
В это время Ван Цайхун лежал дома и плакал, его глаза опухли до щелков, его волосы с химической завивкой были грязными, как птичье гнездо, его лицо было худым и худым, его глазницы запали, а лицо было желтоватым и похожим на сожженная бумага. Ничего подобного раньше не было. Водянистый вид?
«Плач, плач, ты умеешь плакать, это до смерти раздражает».
Лян Мэйчжи сердито посмотрела на нее. Теперь члены ее семьи были подобны мышам, переходящим дорогу, на которых указывали пальцем.
Я не знаю, кто распространил ложь? Теперь все соседи знают, что Ван Цайхун встречается с замужними женщинами.
Лян Мэйчжи должна быть сильной всю свою жизнь, и ее лицо будет полностью опозорено, когда она состарится.
«Я говорил тебе держаться подальше от этой девушки, но ты просто отказался слушать. Ты обманул даже собственного дядю, кусок мяса откусили тебе от лица, и ты потерял работу в инспекционной группе. Ты все еще не можешь забыл этого человека по имени Гу? Ты им даже не понравился. Теперь другие говорят, что ты нимфоманка и психически больная. Ты кусаешь и царапаешь мужчин, когда не можешь от них убежать. Я не смею выходить. Мы зарыты в слюне».
«Если ты скажешь это еще раз, я умру за тебя».
Глаза Ван Цайхуна вспыхнули свирепостью, он внезапно сел, спрыгнул, открыл ящик, достал ножницы и направил их себе в горло.
Лян Мэйчжи была напугана и дрожащими руками уговаривала ее.
— Нет, нет, мама, хватит говорить. Разве это не злость? Быстро положи ножницы.
«Когда посторонние запугивают меня, вы тоже запугиваете меня».
Руки Цзян Цайляня дрожали. Она была убита горем, когда не смогла получить любовь Гу Чанфэна. Если бы ее назвали сумасшедшей, остаток ее жизни был бы разрушен. Она до смерти ненавидела Чжэн Синьюэ. Это она причинила ей вред.
«Не плачь, ты усвоишь урок. Твой отец попросит твоего дядюшку помочь тебе найти жилье. Если это не сработает, просто продай дом здесь и купи дом там. Как только ты уйдешь отсюда , ты уйдешь». Люди знают о тебе».
«Куда, на какой завод ты собираешься?»
(Конец этой главы)