Глава 648: Я умер так несчастно!
Ли Сюцинь была поражена и подумала, что зашла в тупик. Если бы она могла тайно забрать немного еды, возможно, ее невестка смогла бы ее разместить?
Вот такой человек, у него горят глаза, когда в нем есть боевой дух, он вытягивает руки, а рот полон кукурузных зерен, которые вылезают из-под кукурузных листьев.
«Я умер так несчастно!»
Луна скрылась за темными облаками, когда вышла, но в это время случился небольшой вихрь. Она вышла с растрепанными волосами и выплеснула изо рта кукурузные зерна. Ее глаза, скрытые за растрепанными волосами, зловеще светились, как у злого волка. Этот взгляд было бы страшно увидеть посреди ночи.
«Там призрак! Там призрак!»
Некоторые молодые люди на мгновение были ошеломлены. Двое из них толкнули Эрбаози и столкнулись с Ли Сюцинем. Они сами закричали, развернулись и убежали.
Ли Сюцинь был таким худым. Эрбаози был большим мальчиком и весил более ста фунтов. Его сильно толкнули и он врезался в нее. В этот момент Ли Сюцинь закатила глаза.
Ее протянутые руки случайно обхватили шею Эрбаоцзы. Ее руки были холодны, как призрачные когти, торчащие из ада. Эрбаози, который поначалу был робким, так испугался, что обмочился в штаны и закричал. Блин! Он встал и побежал.
В полночь Ли Сюли тайно открыл дверь во двор. В руке она держала большой торт, который тайно спрятала во время ужина.
Независимо от того, насколько ненавистен ее двоюродный брат, независимо от того, насколько плоха ее старшая семья, Ли Сюли не может вынести того, как ее старший двоюродный брат умирает от голода.
Она открыла дверь и никого не увидела. Она постояла какое-то время у двери, вздохнула и захотела развернуться и уйти обратно.
"Призрак! Призрак."
Как только он обернулся, он увидел подбежавшую Эрбаози, кричащую резким голосом.
"В чем дело?"
— спросил Ли Сюли, и Эрбаоцзы указал на кукурузное поле и сморщился в комок: «На кукурузном поле обитает кукурузный призрак».
Сказав это, он схватился за голову и побежал домой. Ли Сюли посмотрел на темное кукурузное поле и долго колебался, прежде чем сделать шаг в этом направлении.
На следующий день было воскресенье. Трем братьям семьи Чжэн не нужно было идти на работу, и они договорились подняться на гору, чтобы вместе нарубить дрова. У Чжэн Чэнлуна были огромные темные круги под глазами. Вчера вечером большая девочка проплакала до полуночи, и он был измотан.
Чжэн Синьюэ увидела, что ее старший брат выглядит таким изможденным, и почувствовала себя огорченной, пытаясь убедить его.
— Все в порядке, я выспался.
Чжэн Чэнлун выдохнул и замахал руками, его голос был немного хриплым.
— Босс, иди полежи ненадолго, ты мне не нужен для сегодняшней работы.
Чжэн Дакуй вышел из восточной комнаты и почувствовал себя очень расстроенным, когда увидел усталое лицо своего сына, и дал сыну глубокий приказ.
Ли Сюли поспешила в дом снаружи. Она вставала на полчаса позже, чем каждый день. Она нервно посмотрела на свекровь, опасаясь, что ее отругают.
«Вторая невестка, если ты когда-нибудь посочувствуешь этой неблагодарной женщине, иди и оставайся с ней».
Гао Гуйлань сердито посмотрел на нее. Вчера вечером она ускользала больше часа посреди ночи и думала, что ее не заметили?
На самом деле, Гао Гуйлань обнаружил это уже давно, но он просто не остановил это.
"Я понимаю."
Вторая невестка так испугалась, что быстро опустила голову.
После завтрака Гао Гуйлань и Ли Сюли последовали за Чжэн Дакуем, чтобы работать в поле. Вчера вечером у Да Ню поднялась температура, и он не встал утром. Чжэн Синьюэ заботилась о ней дома.
«Брат, мы со вторым братом собираемся в горы, ты можешь раздеться!»
Чжэн Лаосань, возможно, не считается человеком с грубым характером, но он будет жалеть других. Его старший брат выглядит настолько усталым, что идти в горы было бы опасно, поэтому было бы безопаснее оставить его позади горы, чтобы он мог сбежать.
"хороший."
Чжэн Чэнлун не отверг доброту своего брата. Он также знал, что лучше не тащить брата вниз из-за его собственного состояния.
Все ушли, оставив только Чжэн Синьюэ и Да Ню. Да Ню не стала завтракать, поэтому Чжэн Синьюэ взбила два яйца, приготовила яичный заварной крем на пару и принесла ей.
(Конец этой главы)