Глава 72 Кажется, она серьезно больна?
«Тушеное мясо косули у моей сестры очень вкусное».
Чжэн Чэнбао — невестка. Он просиял, когда услышал голос сестры. Он гордо хвастался перед Гу Чанфэном, как будто его сестра была единственной в мире, кто готовил вкусную еду и не мог есть то, что готовили другие.
«Правда? Тогда разве я не буду благословлен?»
У Гу Чанфэна Биншаня была слабая улыбка на лице, и он хотел знать, насколько вкусной была еда, приготовленная Чжэн Синьюэ?
Чжэн Синьюэ уже открыла дверь склада и вошла с тазом. Подвал был глубиной более метра. Внутри была лестница. Если она хотела получить картошку, ей приходилось спускаться по лестнице. На самом деле она боялась темноты, но не беспокоилась о том, что дети упадут, поэтому ей пришлось спускаться одной. Держится за кожу головы.
Большую часть картофеля собирают после осеннего сбора урожая. После уборки картофеля члены бригады не хотят идти в поля выгуливать картошку самостоятельно, поэтому не ждите, что получите большую картошку. Те, что размером с маленький мячик для пинг-понга, до сих пор считаются сокровищами.
Чжэн Синьюэ в темноте взяла полгоршка картофеля и, увидев редис, положила его в горшок. Было немного трудно держать горшок и подниматься по лестнице. Кто-то должен был поймать его, когда она поднялась.
«Чанфэн, подойди и сядь в комнате, я соберу для тебя огурцов». Чжэн Синьюэ услышала смелый голос третьего брата снаружи под подвалом, поспешно подняла голову и крикнула вверх. «Третий брат, третий брат, забери меня».
«Сестренка, где ты?»
Чжэн Чэнбао последовал за голосом Чжэн Синьюэ, чтобы найти склад, и выражение его лица немного изменилось. Синьюэ больше всего боялась темноты. Она спустилась в подвал?
«Я в подвале, третий брат, помоги мне его поднять».
«Разве ты не боишься больше всего темноты? Ты забыл свою болезнь?»
Чжэн Чэнбао был так обеспокоен, что забыл о Гу Чанфэне и выпалил слова беспокойства.
Густые брови Гу Чанфэна слегка нахмурились. Она не выглядела больной, но, судя по нервному тону Чжэн Чэнбао, казалось, что она серьезно больна?
Чжэн Синьюэ вылезла из подвала с помощью своего третьего брата. У нее клаустрофобия, и оставаться одной в темноте действительно мучительно.
«Как дела, сестренка? Ты чувствуешь себя где-нибудь некомфортно?»
«Это хорошо, но там немного темно. В следующий раз я принесу керосиновую лампу.
Чжэн Синьюэ потерла мурашки на руках и с улыбкой пошутила перед третьим братом, что не боится света.
«Нет, в следующий раз тебе больше не разрешат войти в подвал».
Чжэн Чэнбао приказал своей младшей сестре с широко открытыми глазами, впервые используя командный тон.
«знал».
Чжэн Синьюэ была очень тронута, когда увидела нервный взгляд своего третьего брата, и с улыбкой согласилась с ним.
Когда брат и сестра вышли из склада, Чжэн Синьюэ почувствовала взгляд Гу Чанфэна и неловко улыбнулась ему. Видел ли он только что ее смущение?
«Третий брат, ты проводишь директора Гу в дом, чтобы попить воды, а я пойду готовить».
Чтобы избежать его испытующего взгляда, Чжэн Синьюэ просто дал третьему брату задание.
— Я затоплю для тебя яму для печи.
Чжэн Чэнбао не мог позволить своей сестре выполнять такую изнурительную работу, поэтому он развернулся и вышел за дверь, забыв о Гу Чанфэне и двух его товарищах.
"Пожалуйста, войдите." У Чжэн Синьюэ не было другого выбора, кроме как взять на себя ответственность быть хозяином дома и впустить Гу Чанфэна и двух сопровождающих его товарищей в дом.
«У меня дома нет чая. Почему бы тебе не подождать товарищей? Можете ли вы сначала выпить немного холодной воды, чтобы утолить жажду?»
Чжэн Синьюэ попросила людей пройти в восточную комнату и с некоторым смущением объяснила Гу Чанфэну.
В сельской местности хорошо иметь достаточно еды. У кого есть свободные деньги на чай? Даже самый плохой испорченный чай стоит денег. На эти деньги вы могли бы также купить некоторые предметы первой необходимости, такие как соль и соевый соус.
Гу Чанфэн посмотрел на дом Чжэн Синьюэ. Услышав добрые слова Чжэн Синьюэ, он посмотрел на нее своими глубокими глазами. Он слегка приподнял уголки рта и выплюнул из тонких губ сочный голос: «Неважно, лишь бы у тебя была вода для питья».
(Конец этой главы)