Глава 765: У внука есть видение.

Глава 765. У Сунь Цзы есть видение.

Чжэн Синьюэ позаботилась о своей матери и с улыбкой пошла уговаривать дедушку. Завтрак, который она приготовила сегодня утром, был действительно особенным.

Свежую кукурузу, принесенную мамой, скалкой раскатали в пасту. С помощью скалки раскатайте крупную соль в пену и посыпьте ею кукурузную пасту. Затем посыпаем мелко нарезанным зеленым луком. Вскипятите воду в большой кастрюле, добавьте картофель, накройте кастрюлю крышкой. , сверху разложите свежие молодые листья кукурузы, ложкой выложите на листья кукурузную пасту, накройте кастрюлю крышкой, доведите до кипения на сильном огне и готовьте на пару до готовности.

Такой вид сухого корма из кукурузного крахмала намного вкуснее, чем кукурузный крахмал, приготовленный на пару. Он имеет сладкий аромат кукурузы, особенно мягкий и вкусный.

После того, как картофель будет готов, нарежьте его небольшими кусочками и смешайте с зеленым луком и мисо. Это простой фермерский рис, но он может раскрыть ваши вкусовые рецепторы и вкуснее, чем мясо.

Господин Гу съел четыре кусочка сухих кукурузных зерен и миску картофеля, прежде чем неохотно отложил миску и палочки для еды, похлопал себя по выпуклому животу и застенчиво улыбнулся Чжэн Дакую:

«Сяо Чжэн, посмотри на меня, я съел слишком много!»

«Ха-ха, если тебе нравится это есть, пусть они готовят на обед».

Чжэн Дакуй боялся, что детям не хватит еды, поэтому съел только два куска сухой кукурузной муки. На самом деле, это было просто для того, чтобы смягчить его живот. Увидев, что старик смутился, он улыбнулся и помог ему.

«Хорошо, я обменяю это с твоей мукой на немного белой муки. Это так вкусно».

Господин Гу тут же просиял. Еда в доме Чжэна была намного вкуснее, чем дома. Народу было много и не так пустынно, как дома. Даже есть драконье мясо было невкусно.

«Дедушка, тогда моя семья этим не пользуется».

Чжэн Синьюэ ест сладкую пищу, главным образом потому, что в ней больше и меньше мяса. Она также обеспокоена тем, что остальным членам семьи не хватит еды.

«Это не имеет значения, я воспользовался преимуществом. Никто не умеет готовить белую муку, которую принес дедушка, так можно ли ее есть? Я заменила сырую муку на вареную. Дедушка воспользовался этим».

Господин Гу доброжелательно посмотрел на непослушную Синьюэ. Люди такие. Им нравятся люди, которые им нравятся, независимо от того, как они на них смотрят.

Синь Юэ — девушка с аурой, и ее большие яркие глаза, которые двигаются, словно булькают, полны озорства. Эта живая и милая девушка привлекательнее тех девушек, которые претенциозны.

Внук проницательный и нашел себе интересного внука.

После ужина Чжэн Синьюэ и Гу Чанфэн отправились на работу в город. Господин Гу надел свою большую соломенную шляпу, закатал брюки, одолжил серп у Чжэн Дакуя и пошел прямо на соевое поле.

Чтобы позволить своему дедушке испытать радость от сбора урожая, Чжэн Дакуй изначально планировал собирать кукурузу, но временно изменил план, и весь персонал отправился собирать соевые бобы.

Г-н Гу был так счастлив, что поймал на соревнованиях нескольких молодых парней. Чжэн Дакуй не знал, смеяться ему или плакать, поэтому ему пришлось отпустить его.

Кафетерий потерял Су Сюэин и приобрел способную сестру Ю. У сестры Ю хороший характер, и она не ленится в работе. Она замешивает тесто, как только посуда поставлена ​​на место. Она идет туда, где не хватает людей. Люди в столовой сразу влюбились в нее.

Чжэн Синьюэ, как обычно, пошла за продуктами, но человеком, который принял ее, был уже не Лу Хаосюань, а придурок лет сорока. Чжэн Синьюэ почувствовала себя более комфортно.

Отправив посуду обратно в столовую, она использовала отведенное для учета время, чтобы пойти в помещение, чтобы готовить, как обычно. Утром, когда вторая невестка и мать не обратили на это внимания, она украла доску в помещение.

Такие вкусные сухие кукурузные зерна, но мои братья их еще не ели! Чжэн Синьюэ пожалел их и захотел сделать для них горшок.

Она не особо часто пользовалась деревянной доской, но о деревянную доску она повредила руку. Ее пальцы были связаны с ее сердцем. Чжэн Синьюэ ухмыльнулась от боли и побежала к реке, чтобы на некоторое время намочить руку, прежде чем рана на ее руке заживет.

 Потом я вспомнила, в ее пространстве так много инструментов, зачем с ними возиться? Это глупо?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии