Глава 77. Лучше быть практичным и не думать о вещах, о которых думать не следует.
«Мама, посмотри на моего отца».
Чжэн Цуйсян испугалась гнева отца и спряталась за спиной матери, заставляя ее постоять за себя.
«Почему ты звонишь? Чжэн Чэнбао, тебя не волнует, что Чжэн Синьюэ издевается над нашей дочерью, ты просто кричишь на свою собственную дочь?»
Невестка Чжэн Маошань защищала дочь позади себя, вытягивала ей шею и сердито кричала на мужа.
«Просто привыкай! Позже она пострадает от последствий».
Чжэн Маошань яростно посмотрел на свою жену. Цуйсян была такой избалованной и властной из-за ее баловства.
«Почему бы мне не баловать свою дочь? Сколько лет она может оставаться в доме своих родителей? Я никогда не видела такого жестокого отца, как ты. Посмотри на Чжэн Дакуя. Он балует такую судорожную девочку, как принцессу. Как ты можешь быть с ней так жесток? Моя дочь привередливая и привередливая, и она не принимает никаких решений за своих детей. Люди, которые не знают, что ты — отчим!»
Жена Чжэн Маошань тоже была очень косноязычной. Она заговорила внезапно и даже прослезилась в конце.
"мама."
Чжэн Цуйсян тоже заплакала, а Чжэн Маошань больше не могла оставаться в доме, поскольку они с матерью плакали вместе.
«Плачь, плачь, плачь, хорошие дни прошли. Ты плачешь! Я ухожу».
Он засучил рукава и ушел.
— Ты не собираешься есть?
Жена Чжэн Маошань увидела, что мужчина рассердился и убежал, поэтому поспешно погналась за ним и позвала его.
«Я больше не ем, я полон энергии».
Чжэн Маошань, не оглядываясь, махнул рукой, хлопнул дверью и ушел.
После ухода мужа жена Чжэн Маошань начала говорить о своей дочери. Она не сказала, что была неправа, но боялась, что понесет убытки.
«Он осмеливается это сделать, но у него нет возможности сделать это! Я попрошу отца отправить его в коммуну, когда придет время, и не позволю ему попасть в тюрьму».
Чжэн Цуйсян и Даньфэн уставились на него. Где слезы на ее глазах? Он вернулся к своему властному виду.
«Вам действительно нужно изменить свой характер, иначе вы потерпите проигрыш».
Жена Чжэн Маошань обеспокоенно посмотрела на дочь. Она также чувствовала, что дочь ею избалована и ничего не боится, поэтому легко перенесет утрату.
«Мама, это мой отец хотел сегодня пригласить директора завода Гу, но это все из-за Чжэн Чэнбао, который похитил директора Гу».
Чжэн Цуйсян не слушает учения своей матери! Сангуай Сигуай сменил тему на Гу Чанфэна, его глаза стали застенчивыми, и он нервно завил косы.
«Пожалуйста, уходите, пожалуйста! Она, Гао Гуйлань, такая скупая, что, должно быть, уже выгнала людей».
Жена Чжэн Маошань не заметила в дочери ничего странного. Угощать ее не хотелось, и она так устала, что ей пришлось готовить несколько блюд.
Самое главное, чтобы еды было много. Когда приходят гости, они не могут пить кашу, поэтому приходится готовить булочки на пару. Люди в городе богатые, так что, возможно, мужу придется делать белую муку.
Сколько килограммов белой муки у вас есть в течение года? Я до сих пор сохраняю их для приготовления пельменей на китайский Новый год!
«Этому директору завода Гу всего двадцать с небольшим, и он очень красив!»
Чжэн Цуйсян немного разозлилась, когда увидела, что ее мать борется с едой, поэтому резко прервала ее.
«Какое отношение красота имеет к еде? Каким бы красивым ты ни был, тебе все равно придется есть нашу еду».
Жена Чжэн Маошань нахмурилась и пристально посмотрела на дочь. Сказав это, она поняла, что что-то не так. Почему лицо ее дочери было таким красным, а глаза застенчивыми?
Видя, что ее мать все еще не понимает, что она имеет в виду, Чжэн Цуйсян забеспокоилась, затопала ногами и сказала матери: «Мама, директор Гу молод и перспективен, в будущем он станет великим!»
«Цуйсян, мама, я должен винить тебя. Директор завода Гу имеет статус и красив. У него не может не быть жены. Даже если бы у него не было жены, он бы не стал искать ее в деревне. . Лучше быть приземленным. Не думать о вещах, о которых не следует думать».
(Конец этой главы)