Глава 814: Всякий раз, когда вы чувствуете себя плохо, немедленно набейте носовой платок
«Синьюэ, почему ты купила так много? Твоя бабушка сейчас мало ест, и у нее вырастут волосы, если она будет хранить их долго».
Гао Юньшань сходит с ума из-за своей племянницы. Кто сможет купить десять кошачьих пирожных? Этот ребенок очень болен.
Поскольку ее семья настолько расточительна, даже иметь золотую гору в семье ее сестры недостаточно. Неудивительно, что моя мама жалеет сестру и оставляет для нее всю вкусную еду.
Чжэн Синьюэ действительно терпеть не может этого. Кто вынесет, что к хорошему человеку относятся как к сумасшедшему?
Ее личико покраснело от гнева, и она говорила быстро, как петарда, причем удивительно быстро.
«Дядя, ты можешь, пожалуйста, перестать смотреть на меня так, как будто я больной? Еще ты сказал, что бабушка не может есть, а молодые люди с толстой лапшой не могут ее проглотить, не говоря уже о пожилых людях? на работе, чтобы заработать зарплату, дядя, ты раньше содержал мою семью, теперь дай мне исполнить сыновнюю почтительность, ладно?"
«Ладно, ладно, давай купим, давай купим! Синьюэ, не волнуйся.
Гао Юньшань увидел, как лицо Синьюэ покраснело. Он нервно достал свой носовой платок, чтобы подготовиться к болезни Синьюэ, и сразу же засунул платок ей в рот, когда она собиралась закурить.
Чжэн Синьюэ видела, что ее дядя уже очень нервничал. Она посмотрела на носовой платок в его руке и почувствовала, что что-то не так. Ей пришлось немедленно засунуть платок в рот, и она решила не раздражать его!
«Дядя, тебе не нужен билет, чтобы купить пирожные, верно?»
Чжэн Синьюэ напрягла мышцы лица, чтобы заставить себя улыбнуться, и тихо заговорила, чтобы уговорить дядю, прося его расслабиться и перестать так жадно смотреть на нее.
«У меня есть несколько билетов, но их хватает всего на четыре килограмма. Я могу купить только две бутылки банок. Их не хватает и они ограничены».
Гао Юньшань увидела, что улыбка Чжэн Синьюэ была уродливее, чем плач, а мышцы на ее лице были такими напряженными. Это был признак болезни. Он уговаривал Синьюэ, тихо приближаясь к ней.
Чжэн Синьюэ услышала, что это все, что сказал ее дядя, и была обескуражена, и ей пришлось согласиться.
«Сяо Ли, пожалуйста, взвесьте меня быстро».
Увидев, что его племянница послушна и перестала доставлять неприятности, Гао Юньшань вздохнул с облегчением и подмигнул продавщице, попросив ее взвесить торт.
Но он продолжал держать платок в руке, нервно глядя на Синьюэ и немедленно набивая носовой платок всякий раз, когда ей становилось плохо.
Он не посмел позволить ей снова укусить его за палец. В последний раз, когда он болел у себя дома, его младшая сестра пошла в туалет, но ее не было дома. В спешке он сунул руку и позволил ей укусить ее.
Они также были неопытны. Моя сестра и остальные попросили Синьюэ укусить мясистые части их рук, поэтому он торопливо вытянул пальцы.
Это было так хорошо, что он чуть не откусил себе палец.
Чжэн Синьюэ спокойно повернулась спиной. Как только она обернулась, она почувствовала, что что-то не так. Что, если ее дядя заткнет ей рот сзади?
У Гао Юньшаня действительно была такая идея. Воспользовавшись тем, что Синьюэ отвлеклась, он засунул ей в рот носовой платок. Неожиданно, как только он поднял руку, Синьюэ осторожно обернулась, снова глядя на него. Посмотрите на платок в его руке.
— Дядя, я не болен.
Чжэн Синьюэ быстро спряталась за продавцом Сяо Ли и беспомощным голосом объяснила дяде:
Она так много сказала, почему ее дядя до сих пор такой? Это почти доводит ее до коллапса.
Что она сказала? Дядя заподозрил, что она сошла с ума. Теперь вы думаете, что у нее будут судороги?
Сяо Ли только что завернул мешок с рисовыми лепешками в масляную бумагу и вообще не заметил движений Чжэн Синьюэ. Как только он завернул сумку, он почувствовал, как перед его глазами мелькнула тень. Когда он поднял глаза, он увидел, что Гао Гопоу держит носовой платок, как будто собирался засунуть его в рот?
Маленькая девочка испугалась и резко спросила: «Что ты собираешься делать с высокими покупками?»
(Конец этой главы)