Глава 823. Мощный импульс исчез.
«Как вы двое смеете приставать к ней? Вы, черносердечные люди, вообще не рассказали Гуйланю о моей болезни. Вы думаете, я не знаю, насколько вы мелочны? Вы боитесь, что моя дочь вернется, чтобы что-то получить? ? Блин, что у тебя дома? Понял? Мою дочь это не волнует!»
Старуха была в ярости, она открыла рот, чтобы выругаться, и она ударила по краю канга.
«Мама, как такое могло быть? Вы обидели нас. Юньшань также сказал, что сегодня вечером он пойдет искать Гуйланя после работы!»
Жена Гао Юньшаня поспешно объяснила старушке, ее голос был полон обиды.
Чжэн Синьюэ моргнула. Ругающий голос ее бабушки звучал громко. Разве это не похоже на человека, который болен и не может встать с постели?
Лицо Гао Гуйлань потемнело, когда она услышала разговор в комнате. Она агрессивно открыла занавеску на двери и ворвалась в комнату ветреными шагами: «Кто сказал, что я не приду к тебе? Мама столько дней болела, прежде чем предупредила меня. Почему ты волнуешься?»
Чжэн Синьюэ боялась, что ее мать и две тети поссорятся, поэтому поспешно выгрузила рюкзак, взяла рюкзак и старую тростниковую курицу и вошла в дом. Она чем-то заткнула рты двум теткам, чтобы они не подумали, что ее мать снова пришла бить осенний ветер!
Как только я вошла в дверь, я увидела перед мамой двух тетушек с улыбающимися лицами: «Гюйлянь здесь».
«Что будет с тобой, если я не вернусь? Невоспитанная дочь, которая даже не приходит навестить свою мать, когда она больна?»
Гао Гуйлань фыркнул и презрительно взглянул на двух невесток, на лицах которых играли фальшивые улыбки.
У вас нет особых способностей, но вы все равно хотите изменить ситуацию?
Я просто спросил, почему я сегодня чихаю. Оказалось, что эти две невестки за моей спиной говорили обо мне плохо.
«Гилянь, моя дорогая дочь, ты так скучаешь по мне».
Две невестки Гао Гуйланя посмотрели друг на друга, почему они почувствовали мурашки по всему телу?
Гао Гуйлань уже за сорок, как старушка все еще может произносить слова «дорогой»?
Разве вы никогда не были так ласковы со своими внуками?
Люди должны жить лучше других, и завидовать нет смысла. Кто хочет позволить себе не родиться от свекрови?
Не говоря уже о них двоих, даже статус биологической сестры Гао Гуйланя, Гао Гуйчжи, в сердце старушки не так высок, как статус мизинца Гао Гуйланя.
"Бабушка."
Чжэн Синьюэ подошла, чтобы помочь бабушке подняться, чувствуя себя неуютно на сердце. Ее бабушка не была такой худой, когда приезжала сюда в последний раз! Теперь морщины на ее лице сбились в кучу, и лицо потемнело и потеряло прежний румянец. Когда она держала ее, она была вся в костях, и это было так неприятно.
«Мама, почему ты так плохо себя чувствуешь? Поедем в больницу!» Гао Гуйлань расплакалась, когда увидела, что ее мать настолько исхудала, что не могла не помочь ей. Потом она надела туфли и ушла. В больнице я пожаловался двум своим братьям. Почему моя мама все еще держится дома, когда она так больна?
«Выйди и приготовь для моей дочери».
Старушка села и сердито отдала приказания двум своим невесткам. Несмотря на то, что она была слабой, ее аура оставалась такой же мощной, как и раньше.
Две невестки были так напуганы, что в отчаянии выбежали из дома. Свекровь была достаточно влиятельной, но с добавлением проницательной и безжалостной невестки никто не мог их обидеть.
Увидев, что они уходят, старушка резко поговорила с невесткой, но по-доброму посмотрела на дочь. Она взяла ее за руку и посмотрела вверх и вниз. Она вздохнула с облегчением, когда увидела, что ее дочь ничуть не похудела.
Старушка взяла дочь за руку и взглянула на дверь. Когда она увидела, что обе невестки вышли, она внезапно лишилась болезни. Она улыбнулась и прошептала дочери на ухо.
Всем спокойной ночи, ложитесь спать пораньше, я так вас люблю~
(Конец этой главы)