Глава 850: Как ты можешь гордиться своей младшей сестрой?
Гао Гуйчжи подтолкнула свою мать убедить Гао Гуйлань, что она никогда не допустит провала этого плана.
«Если твоя сестра этого не хочет, не принуждай. Я не согласен с тем, что Синьюэ выходит замуж за старика. Что хорошего в этом городе? Город такой хороший. Почему тебе нужно возвращаться к родителям?» 'все время дома? Тебе не нужно проводить весь день. Ты собираешься воспользоваться своим старшим братом? В деревне так много хороших мальчиков, и с появлением Синьюэ нам приходится выбирать.
Старая госпожа Гао закатила глаза, глядя на третью дочь. Как гласит старая поговорка, начальник – это на самом деле второй ребенок, а в каждой семье бывает плохой третий ребенок.
Она не верит, что третья девушка делает это ради блага Гиланя. Она хочет видеть Гилян в беде!
Я не знаю, что происходит с этой девушкой. С самого детства она хотела подавить Гуйлань во всем.
В начале сваты вместе приходили в дом. Матч в городе был представлен Гуйланю, а Чжэн Дакуй в сельской местности познакомился с третьей девушкой.
В результате, когда третья девочка узнала, что в городе кто-то есть, ей захотелось прыгнуть в реку или повеситься. Чжэн Дакуй, который ничего не сказал, хотел украсть партнера Гуйланя из сельской местности.
Сваты привели сюда Чжэн Дакуй, но она была настолько хороша, что выбежала и спряталась, уронив свое старое лицо на землю.
Гилан все еще была в здравом уме и боялась, что потеряет лицо перед жителями деревни. Она согласилась встретиться с Чжэн Дакуем и влюбилась в него с первого взгляда.
Однажды две сестры поженились, и в то же время на них приехали жениться два их дяди. Высокий Чжэн Дакуй во всем был лучше городских мальчиков из семьи Цуй.
Три девушки снова пожалели об этом. Поженившись, они пошли в дом ее мужа, вернулись неудовлетворенные и пожаловались на ее фаворитизм?
С тех пор старушка смотрела на эту девушку еще больше свысока. Она воспользовалась этим и ела из кастрюли, глядя на миску. Все блага должны принадлежать ей.
«Мама, а ты что думаешь? Как сейчас живется в деревне? Я слышала, что в некоторых местах в этом году нет урожая. Рабочие очки в течение года нельзя обменять на продукты, а иногда еще и деньги государству задолжали. В городе все по-другому. Каждый месяц я ем общественную еду, получаю зарплату, и если я откладываю немного денег, я могу поддержать семью своих родителей. Я также думаю о своей младшей сестре, и мне жаль Синьюэ. , поэтому я так усердно работал, чтобы найти для нее партнера!»
Гао Гуйчжи скривил губы. Он был выходцем из сельской местности, но смотрел на сельских жителей свысока.
Я лучше буду страдать в городе, чем вернусь в деревню, чтобы взять на себя управление страной.
Посмотрите на Гуйлань, она явно на год моложе себя, но выглядит не так молодо, как она сама. Она такая загорелая и у нее морщины в уголках глаз.
С этой мыслью она почувствовала себя намного лучше. Она украла партнера Гао Гуйланя и отправилась в город, чтобы насладиться счастьем, иначе ей пришлось бы преждевременно состариться, как и ей.
«Третья сестра, твоя жизнь в городе такая комфортная и хорошая, почему ты бежишь обратно в деревню? У тебя такой большой живот, как может успокоиться твой третий зять?»
Гао Гуйланю очень не нравилось превосходство, проявляемое время от времени третьей сестрой, и он не мог сказать ей ни слова, не рассердив ее. Кто не знает, что она плохой человек, она зарабатывает много денег, выпивая и играя, и всегда оказывается в долгах.
Поскольку третья сестра родила дочерей одну за другой, сколько раз он ее бил? Почему ты притворяешься таким?
Как сельская местность? Последнее слово дома остается за ней. Да Куй ни разу в жизни не ударил ее. Все ее четверо детей почтительны, а трое сыновей высокомерны, куда бы они ни пошли.
Что у нее есть? Неважно, красивы ли все четыре девушки. У них у всех большие рты, и они следуют за своим отцом. У Цуй Яньхун большие глаза и двойные веки, а у всех трех других девушек глаза маленькие. Девушки, выросшие в городе, не так хороши, как Синьюэ Шуйлин, выросшая в сельской местности. Шерстяная ткань! Что еще ей нужно сделать?
С чем еще ты можешь сравниться с собой, кроме женитьбы на городе?
Превосходство и гордость на лице Гао Гуйчжи мгновенно исчезли, и он обиженно посмотрел на высокомерного Гао Гуйланя, подняв хвост.
Оба мужа стояли вместе. Чжэн Дакуй был высоким и властным, как прямоходящий человек.
Снова подумав о муже, он сгорбился, худой и невысокий, как росток фасоли. Он до сих пор не любил свою жену за то, что она сельский житель!
Думая об этом таким образом, я еще больше полон решимости выдать Чжэн Синьюэ замуж за этого старика. Как моя младшая сестра может так гордиться?
Спокойной ночи~
(Конец этой главы)