Глава 884: Она не хочет попасть в беду

Глава 884: Она не хочет мириться с этим

«Ты еще не женился! Ты просто думаешь о том, чтобы выбросить вещи?

Гао Гуйлань только что поймал рыбу и собирался ее почистить. Когда она услышала слова сына, она закатила на него глаза и сердито отругала его.

  Раньше третий ребенок был настолько хорошо воспитан сам, что даже если вещи дома были сломаны, он не отдавал их.

Как хорошо теперь, жена у меня еще не замужем! Просто подумываешь отправить вещи в дом моего тестя? Она не хотела закончить вот так.

— Тогда я его не отдам.

Когда Чжэн Лаосань увидел, что его мать разозлилась, он тут же замахал руками и отказался отдать ее. Не зли его мать так сильно.

«Мама, я и дедушке не отдам!»

Чжэн Синьюэ коснулась матери локтем и сказала с горькой улыбкой.

«Почему бы тебе не взять это? Дедушка Чанфэн так добр к тебе. Он подарил нашей семье столько хорошего, но с рыбкой все равно не хочет расставаться. Ты думаешь, твоя мать скупая?

Чжэн Синьюэ посмотрела на мать ****ь глазами, моргая и не решаясь ответить на вопрос. Почему ты все еще скупой? Даже если третий брат поймает несколько рыб и отдаст их тестю!

Отношение Гао Гуйланя к сыну и дочери просто разное. Когда его дочь сказала, что не хочет его брать, он тут же прикинулся рыбой:

«Третий брат, выбери живых и положи их в мешок с рыбками покрупнее, чтобы ты мог украсить их еще».

Чжэн Синьюэ думал, что третий брат был недоволен! Он только что пообещал послать рыбу семье Чэнь, но здесь ему пришлось позволить семье Гу притвориться большой рыбой. Контраст был слишком резким. Даже если бы третий брат был неосторожен, он, вероятно, был бы недоволен. Кто знает?

"хорошо."

Чжэн Лаосань был рад согласиться. Он взял сумку и присел на землю, чтобы осторожно собрать рыбу в ведре. Рыба в реке была не слишком большой, самая крупная была всего полфута в длину, поэтому он выпрыгнул и наполнил свою сумку.

Чжэн Синьюэ почувствовала себя немного расстроенной, когда увидела, что ее третий брат такой бессердечный. Вероятно, она также хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы встретиться с сестрой Сили. Она прошептала на ухо матери:

«Мама, дай немного сестре Сили! Она так добра ко мне».

Гао Гуйлань улыбнулась и закатила глаза. Раньше она ее трахала из-за болезни дочери, но теперь, когда дочь выздоровела от болезни и это приносит ей славу, это ранит еще больше.

Как дочери может быть трудно говорить? Гао Гуйлань пристально посмотрел на своего сына, и Чжэн Чэнбао сразу занервничал. Он снова сделал что-то не так?

«Я дам тебе несколько штук для дяди Чена». Гао Гуйлань приказал с невозмутимым выражением лица, мне стало так грустно!

Также странно, что она не чувствует себя плохо, отдавая семье Гу какую-то сумму, и все еще боится получить слишком мало.

Но ей жаль семью Чен, особенно потому, что она не хочет оказаться в такой ситуации. Обе семьи живут по соседству. На этот раз семье Чэнь подарят рыбу. Третий ребенок в будущем вернется с охоты! Отправить или нет?

Если вы не отдадите его, семья Чэнь будет недовольна этим. Почему вы должны отдать это? Жизнь у всех очень тесная, и они даже внука вырастить не могут! Как вы можете дать что-то дополнительное другим?

Вы бы использовали лишние деньги для обмена на деньги в снабженческо-сбытовом кооперативе? Сколько стоит выдать замуж вашего сына или дочь?

«Эх».

Чжэн Чэнбао внимательно посмотрел на свою мать. Хотя его просили принять, сколько он взял? Ее старик ничего не сказал?

Чжэн Лаосань взял один и посмотрел на него, затем взял другой и снова посмотрел на него, отчего Чжэн Синьюэ выглядела такой встревоженной!

Он просто помог и вылил из ведра полтазика рыбы третьему брату.

"Слишком."

Брови Гао Гуйланя были так искривлены, что почти превратились в прыщи.

«Мы не можем просто отдать его, давайте покажем дяде Чену и тете Чен, насколько щедра моя мама!»

Чжэн Синьюэ с улыбкой уговорила старушку. Она каждый раз могла уловить слабость старушки. Темное лицо Гао Гуйлань внезапно помрачнело, и она великодушно махнула рукой:

"Идти!"

Чжэн Чэнбао, как будто получивший амнистию, радостно взял таз и пошел прочь. Он обошел ворота своего двора и свернул в ворота дома Чена. Как только он вошел во двор, он крикнул во всю глотку:

«Дядя Чен, моя мама попросила меня принести тебе немного рыбы. Сили, пожалуйста, принеси мне таз.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии