Глава 89 Как я могу отпустить это?
Гао Гуйлань с ухмылкой посмотрела на невестку, подняв хвост к небу. Прошло всего три дня, а Ли Сюцинь настолько исхудала, что ей пришлось обнимать дерево, когда дул ветер. Казалось, она больше не сможет жить в родительском доме. Это было хорошее время, чтобы разобраться с ней. Она. Как ты мог отпустить это?
Ли Сюцинь услышала, что ее свекровь ищет жену для Чжэн Чэнлуна, ее голова гудела, ее тело дважды тряслось, и она чуть не потеряла сознание.
Чжэн Чэнлуну было всего двадцать шесть лет, он был в расцвете сил. Ему нужно было хорошо выглядеть, и он был капитаном ополчения и солдат коммуны. В семье было достаточно еды. Хотя у него было трое детей, была еще девочка постарше, желающая выйти замуж за члена семьи Чжэн.
То, что о ней? Хотя ей всего двадцать четыре года, она уже родила троих детей и уже стара. Кто еще готов их взять? Даже если другая сторона захочет, где она сможет найти человека, который сможет догнать Чжэн Чэнлуна?
Самое страшное, что семья матери отказывается ее принимать. Будет ли для нее место в огромном мире в будущем?
Чжэн Синьюэ поспешно поддержала свою невестку. Когда Ли Сюцинь увидела, что это Чжэн Синьюэ, она бросилась к ней на руки и громко заплакала: «Маленькая сестра, моя невестка ошибается. Пожалуйста, помоги моей невестке и скажи моей матери, чтобы она не прогоняла меня. "
«Свекровь, я не могу тебе помочь, ты должна признаться маме в своей ошибке».
Чжэн Синьюэ посмотрела на Ли Сюциня, который горько плакал. Должно быть, в этом бедняге есть что-то ненавистное, но она не хотела, чтобы они развелись. Старшему брату пришлось нелегко с тремя детьми одному. К тому же это было в коммуне, не для того, чтобы люди на нее смотрели. Семейная шутка?
«фыркать».
Гао Гуйлань взглянула на невестку и холодно фыркнула. Казалось, она успокоилась, но ее все равно не отпускали.
«Мама, я ошибся. Мы с Джеки Чаном проживем хорошую жизнь и никогда больше не вернемся в дом моих родителей».
Ли Сюцинь быстро вытерла слезы рукавами, встала перед Гао Гуйлань и поклонилась, чтобы извиниться.
«По моему желанию, я ничего не могу сделать тебе, этой семейной нарушительнице спокойствия, но я, Синьюэ, мягкосердечна и заступаюсь за тебя. Скажи мне, как ты можешь встретиться лицом к лицу с Синьюэ? Когда она была почти убита семьей ее мужа, ты только что вернулась домой через несколько дней, я не могу этого терпеть, пожалуйста, помни, эту семью решаю я, Гао Гуйлань, и ты даже не можешь думать о беготне, если я здесь. на день."
Гао Гуйлань встал и холодно посмотрел на Ли Сюциня. Она уже была выше Ли Сюцинь, что было немного снисходительно, превосходя невестку как по скорости, так и по росту.
В это время Ли Сюцинь не осмеливался возражать. Она честно кивнула в знак согласия.
«Моя свекровь, трое моих детей такие жалкие, все скучают по матери!»
Цуй Дани поспешно подошел, чтобы сказать хорошие слова. У нее были другие идеи, как позволить дочери вернуться.
— Ты можешь вернуться, если хочешь. Дайте мне те деньги, которые вы хотите вернуть в дом своих родителей».
Гао Гуйлань взглянула на Цуй Дани, ясно увидела жадность в ее глазах и сразу же передумала, не позволяя Ли Сюцинь легко пойти домой.
"Хм? Я не брал никаких денег из дома своих родителей».
Ли Сюцинь на мгновение была ошеломлена, тайком взглянула на мать, увидела, что она подмигивает ей, и быстро покачала головой, отрицая это.
«Раз ты нечестен, то сначала вернись в дом своих родителей! Наша старая семья Чжэн ищет жену, а не вора, который приходит в дом».
Гао Гуйлань потянула подол своей одежды и стряхнула пыль. Не глядя на невестку, она взяла Чжэн Синьюэ и ушла. Что касается троих детей, которые держали Ли Сюцинь и плакали, ей было все равно.
"Мать?"
Ли Сюцинь плакала и преследовала Гао Гуйлань, но она оттолкнула ее: «Наша семья не хочет, чтобы люди ползали внутри и снаружи».
«Свекровь?»
Цуй Дани погналась за ней и сказала, что сегодня она не сможет отпустить дочь обратно. Если бы Чжэн Чэнлун нашел еще одного, Сюцинь никогда бы больше не захотел возвращаться в дом Чжэна.
«Мама, дай мне денег». Ли Сюцинь внезапно остановилась и потянула мать за деньгами.
(Конец этой главы)