Глава 909. Красотка под факелом
«Что с вами двумя? Если вы пойдете туда, вам придется сидеть на столе».
Гао Гуйлань оттолкнул Чжэн Чаншуя и сердито выругался: «Какая из этих двух пар женит невестку на невестке?» Я позвал их двоих, но эти двое были подонками и не отпустили меня одного. Мы не могли их прогнать во время свадьбы, поэтому нам оставалось только позволить им хорошо провести время.
«Моя фамилия тоже Чжэн, и сегодня я все еще собираю людей, чтобы спасти моего старшего брата!»
Чжэн Чаншуй засунул руки в рукава, потому что боялся Гао Гуйланя, сжал шею и обиженно пробормотал.
«Потяните его вниз!»
Чжэн Дашань сердито отругал его. Организаторами, очевидно, были он сам и несколько уважаемых стариков в деревне. Что ему нужно было сделать?
«Чанфэн, пожалуйста, останься сегодня вечером у меня дома! В доме моего старшего брата есть кан».
Там Чжэн Чаншуй приставал к Чжэн Дакую нищими и просьбами. Чжэн Синьюэ отвела Гу Чанфэна в сторону и прошептала, что уже почти девять часов и горная дорога опасна. Она не верила, что он вернется.
Гу Чанфэн посмотрел на красивую девушку под факелом. Он очень хотел остаться, но вместо того, чтобы жить в доме своего старшего брата, он будет спать на одной кровати с Синьюэ! Но то, что слетело с моих губ, было отказом.
«Нет, я не говорил, что не вернусь, когда уходил. Моя семья будет волноваться».
«Тогда я вернусь, принесу тебе фонарик и привяжу его к передней части велосипеда, чтобы освещать путь».
У Чжэн Синьюэ не было другого выбора, кроме как отпустить, и он мог только позволить Чанфэну вернуться.
Со следующего дня пятая бригада приступила к уборке урожая для себя. Рано утром жители деревни бросились на гумно еще до того, как прозвенел звонок на работу.
После пяти дней жатвы гумно было завалено картофелем. Чжэн Дакуй нахмурился, глядя на собранный с поля картофель. Они были в два раза меньше тех, что собирали на приусадебном участке его семьи, и имели округлую форму.
После того, как у Чжэн Чэнлуна появилось немного свободного времени, он последовал за своим вторым братом, чтобы помочь третьему брату построить дом. Господин Гу пришел, когда ему нечего было делать. На помощь пришли и жители деревни, умеющие строить дома. Дом был построен очень быстро. Все окна и двери принес господин Гу. , водянистое стекло на окнах вызывает у жителей деревни зависть, и они приходят к нему в гости как к редкому предмету.
В каждом доме окна заклеены обоями, поэтому летом окна можно открывать, но зимой в доме темно и не тепло.
Чжэн Чэнбао некогда идти домой. Зерновой склад занимается сбором зерна, поэтому работа по охране уже не является неторопливой работой. Он работает сверхурочно каждый день и должен патрулировать посменно.
После получасового перерыва после обеда Чжэн Лаосань побежал в туалет. Вернувшись, он увидел Чэнь Жунфа, выходящего из раздевалки с мрачным выражением лица.
Увидев Чжэн Чэнбао, его глаза сверкнули, он опустил голову и ушел, даже не поздоровавшись.
"Немой!"
Чжэн Чэнбао посмотрел ему в спину. Внезапно он наклонил голову и нахмурился. Эта спина показалась необъяснимо знакомой?
Но я не могу сказать, где я это видел?
Чжэн Лаосань не хотел тратить время на размышления о вещах, которые он не мог вспомнить, поэтому покачал головой и пошел в раздевалку.
Все охранники отдыхают в этой комнате. Ряд деревянных шкафов у стены представляет собой шкафы для хранения нескольких из них, по одному отделению на каждого человека, используемому для хранения личных вещей.
В комнате два ряда скамеек. Обычно люди приходят отдохнуть после работы. В полдень они могут посидеть на скамейках и вздремнуть.
Чжэн Лаосань вошел в комнату и осмотрелся. В комнате никого не было. В каждом шкафу был замок. Обычно он был небрежен и не знал, как запереть шкафы. Во всяком случае, у него не было денег в кармане, и он не боялся, что его украдут.
Чжэн Чэнбао почувствовал себя очень сонным, поэтому сложил вместе два длинных табурета и быстро вздремнул. Ему пришлось патрулировать через полчаса.
Как только он лег, Сяо Цзя вошел в комнату из-за пределов раздевалки. Он нерешительно посмотрел на Чжэн Чэнбао и несколько раз колебался.
(Конец этой главы)