Глава 919: Если ты снова будешь смотреть на меня, я вырву тебе глаза.
— Если ты еще раз будешь пристально смотреть, я вырву тебе глаза.
Чжэн Чэнбао раньше бил ногами, но он все еще здесь? Я собираюсь убить тебя. Сила этого удара не мала. Он подумал, что Чэнь Жунфа не сможет этого вынести, и вскочил, чтобы сразиться с ним!
В конце концов, Чэнь Жунфа просто фыркнул, посмотрел на заместителя директора Вана, а затем честно притворился мертвым.
«Директор Гу, вас наказали? Он всего лишь украл коробку с едой, и его попросили выплатить тройную компенсацию и вычесть премию за этот месяц. Такое наказание применялось раньше».
Заместитель директора Ван подошел к директору Гу и поговорил с ним тихим голосом.
«Сегодня ситуация иная. Чэнь Жунфа не только украл, но и подставил хороших людей. Сейчас критический момент для сбора зерна. Посмотрите, как он перевернул зернохранилище. Мы не можем держать таких людей в зернохранилище. Вам больше не нужно ничего говорить, я поговорю с руководителями бюро». отчет."
Директор Гу поднял руку, чтобы помешать заместителю директора Вану продолжить. Он столько лет был лидером, почему он не может понять?
Этому Чэнь Жунфа было приказано осмелиться подставить ее, чтобы отомстить за свою дочь.
Что касается того, почему в кабинете Чэн Бао ничего не было найдено, то, должно быть, Чжэн Чэн Бао знал об их заговоре и перенес вещи заранее, поэтому Чэнь Жунфа так разозлился.
«Директор Гу, отец Чэнь Жунфа, внес большой вклад в развитие нашего зернового склада, но умер на работе. Еще у него дома была старая мать, которая болела. Мы не можем сделать ничего настолько жестокого!»
Ван Юйчжу выдержал смущение в своем сердце и продолжил говорить от имени Чэнь Жунфа.
Чэнь Жунфа встал, держась за живот, его глаза покраснели от слов Ван Юйчжу.
Директор Гу нахмурился. Отец Чэнь Жунфа умер на работе. Он по-прежнему был добросовестным и внес кое-какие пожертвования в зерновой склад.
«Ладно, это последний шанс. Меня не выгонят, но и остаться в отделе безопасности мне точно не позволят. Продолжаю работать сушильщиком. Меня оштрафуют три раза и снимут премию за месяц».
Чэнь Жунфа не был благодарен директору Гу, а вместо этого с волнением посмотрел на заместителя директора Вана, что очень расстроило директора Гу.
Не желая больше смотреть на него, он повернулся, чтобы посмотреть на Чжоу Цзяньше, который прислонился к стене и пытался уменьшить свое присутствие, и холодно приказал.
«Чжоу Цзяньше, как ответственный руководитель, Чэнь Жунфа был тем, кто упомянул Секцию безопасности, поэтому вы не можете снять с себя вину. С сегодняшнего дня вы больше не являетесь начальником секции безопасности и были переведены в отдел логистики в качестве Член секции Чжан Дуншэн, бывший офицер по логистике, упомянул, что я буду начальником секции».
«А? Я не знал, что он может воровать вещи? Директор Гу, со мной поступили несправедливо».
Чжоу Цзяньше не ожидал, что поднимется волнение, а все остальные будут в порядке. Ему не повезло, и он с грустным лицом умолял Гу Дэчуаня.
«Ты стар, твой мозг запутался, твое тело нехорошо, и ты не подходишь для этой должности».
Директор Гу холодно посмотрел на него, сказав, что на этот раз решение не будет изменено. Чжоу Цзяньше уныло посмотрел на заместителя директора Вана.
Он думал, что на этот раз сможет победить Чжэн Чэнбао и директора Гу. Отныне склад зерна будет принадлежать Ван Юйчжу, поэтому он обнял свои толстые ноги.
Я не ожидал, что толстые ноги представляют собой не что иное, как тонкие льняные шесты и могут использоваться только в качестве заместителей командира.
Жаль, что я не совсем ясно понял ситуацию и сдуру прислушался к его словам. Я обидел директора Гу, и в будущем хороших последствий не будет.
«То, что произошло сегодня, является предупреждением для всех, чтобы они не слишком задумывались о еде. Я открою почтовый ящик для отчетов. После проверки информатор будет вознагражден, но ложные обвинения будут оштрафованы».
Гу Дэчуань воспользовался возможностью и предупредил всех рабочих, чтобы подобное не повторилось.
«Эй, тебя использовали как преступника, и ты потерял свою официальную должность. Каково это?"
(Конец этой главы)