Глава 944: Эта семья возмущена

Глава 944: Эта семья возмущена

«Разве это не воровство, если у матери украли деньги? Лучше уж ее задушить, если у нее такая дочь!»

«Мы не видели, чтобы тебя кто-то ударил, ты сделал это сам».

В эту эпоху существует нулевая терпимость к людям, не исполняющим сыновних обязанностей, не говоря уже о том, что семья Цуй всегда была непопулярна. Соседи вокруг них уже смотрели свысока на Гао Гуйчжи, приехавшую из сельской местности, и теперь не хотели с ней разговаривать.

Даже присутствующие посчитали, что избиение Гао Гуйланя было слишком мягким. Немногие такие бессовестные люди были бы забиты до смерти.

«Третья тетя, позволь мне рассказать тебе о законе. Хоть ты и дочь моей бабушки, если ты берешь деньги без ее согласия, ты все равно остаешься вором. Когда бабушка узнает, ты перешел от кражи к грабежу и ранил мою бабушку. Это грабеж плюс умышленное причинение вреда».

Чжэн Синьюэ стояла рядом с Гу Чанфэном, усмехнулась Гао Гуйчжи, которая все еще не думала, что она неправа после того, как ее все критиковали, и сказала насмешливо.

«Ты несешь чушь, я не получала никаких денег и не давила на маму».

Гао Гуйчжи сразу же испугался, когда услышал, что Чжэн Синьюэ сказал, что это так серьезно, поэтому передумал и все отрицал.

«Все украденные деньги здесь! Только что все ясно услышали, что вы признались в краже денег. Глаза людей ясны. Не пытайтесь обмануть товарищей-полицейских».

Чжэн Синьюэ посмотрела на нее более холодным взглядом. С тех пор, как она узнала, что серьезно ранила свою бабушку, она не собиралась отпускать эту ядовитую третью тетю, похожую на скорпиона.

Более того, она не думала, что ошиблась от начала до конца. Такому нераскаянному человеку не нужно давать ей шанса.

«Товарищ полицейский, эти деньги — моя кровно заработанная пенсия».

Старая госпожа Цуй побежала к полицейским, схватила их за воротник и отказалась отпускать. Она плакала соплями и слезами и жаловалась Гао Гуйланю.

— Твоя невестка отдала тебе украденные деньги?

Полицейский с отвращением оттолкнул ее. Старуха вытерла нос и вытерла сопли о его одежду. Это было действительно отвратительно.

«Нет-нет, все деньги, которые она получила, были возвращены Чжоу. Я не видел ее денег. Это мои пенсионные деньги. Товарищи полицейские, помогите мне вернуть его».

Лаосская госпожа Цуй отказалась это признать. Чтобы вернуть свои деньги, она напрямую продала невестку.

Лицо Гао Гуйчжи побледнело. Слова свекрови подтвердили, что она украла деньги у семьи матери, а ее софистика только сейчас стала шуткой.

Она внимательно и тайно смотрела на полицейских, надеясь в глубине души, что они ее не услышали.

«Наденьте наручники на них обоих».

Пожилой полицейский сердито посмотрел на Гао Гуйчжи и отдал приказы своим людям позади него.

Когда Цуй Яньхун увидела, что полиция пришла арестовать ее с блестящими наручниками, она так испугалась, что попятилась. Однако Чжэн Синьюэ сильно толкнула ее сзади. Шатаясь, она подошла к полицейским и увидела, что на ее запястья вот-вот наденут наручники. кричал в защиту.

«Дядя милиционер, я деньги не трогал, вообще не брал!»

«Позвольте мне вас просветить. Вы пошли домой со своей третьей тетей. Вы не помешали ей воровать деньги, и вы столкнули свою бабушку с третьей тетей. Это соучастник».

Чжэн Синьюэ схватила ее за руку, помогла молодому полицейскому надеть на нее наручники и холодно прошептала ей на ухо:

Цуй Яньхун вздрогнула, чувствуя, что слова Чжэн Синьюэ заморозили ее до смерти.

Отчаяние распространилось в ее сердце, а холод на запястье наполнил ее паникой.

Если она попадет в тюрьму, не будет ли разрушена ее жизнь? Это хуже, чем выйти замуж за бандита по имени Чжоу!

«Товарищи полицейские, это мои пенсионные деньги. Это грабители, которые забрали все мои деньги! Посмотрите, как меня избили, я чуть не сломал свои старые кости!»

Чжэн Синьюэ посмотрела на старую госпожу Цуй, которая все еще плакала и просила полицию помочь ей попросить денег. Она даже не взглянула на невестку и внучку, когда их арестовали, и ей хотелось укусить мать и старуху в ответ. У нее было темное сердце.

Но она не должна думать, что можно принести в жертву третью тетю и невестку. Как это может быть так дешево?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии