Глава 957: Этот старик такой милый.
«Это семья второй невестки, вчера вечером»
Чжэн Дакуй рассказал историю о том, как вчера вечером он пошел в дом своей тещи и встретил на дороге семью Цзян.
Семья Цзян тоже очень гордилась этим. Было темно, и они не обратили внимания на Чжэн Дакуя, управляющего тележкой с ослами, поэтому просто болтали там.
«Говорили, что старушка заболела, старший брат узнал, что старшая невестка издевалась над матерью, и захотел развестись. Отныне Цзян Жухуа будет отвечать за семью Гао».
Чжэн Дакуй сказал, что оставил себе половину, потому что боялся, что его свекровь снова заболеет.
На самом деле, люди из семьи Цзян также сказали, что если Цзян Жухуа является главой семьи, то семья Гао принадлежит семье Цзян. Если им что-нибудь понадобится в будущем, они смогут прийти и получить это. Они также сказали, что, к счастью, старая госпожа Гао больна, и на этот раз лучше умереть, чтобы сэкономить деньги. Она всегда подавляла Цзян Жухуа.
Тогда Чжэн Дакуй избил его, но он не напугал семью Цзян до смерти. Он выхватил обратно все унесенные им вещи, которые были помещены в повозку с ослами. Мужчина был небрежным, покровительственным и злым и пошел навестить тещу. Я вообще ничего не снимал, но вспомнил только сейчас.
— Дакуи, молодец.
Услышав пощечину, Гао Гуйлань с восхищением посмотрела на мужа. К счастью, он выхватил вещи обратно. В противном случае, если бы он пошел в дом Цзяна сейчас, он бы ничего не смог получить обратно, и всем волкам пришлось бы есть. .
«Мой дядя хороший».
Когда госпожа Гао услышала, что эта штука все еще здесь, она посмотрела на дядю с улыбкой. Свекрови все больше нравился дядя, поэтому она сразу же похвалила его.
«Где вещи?»
После того, как Гао Гуйлань похвалил ее, она открыла руки Чжэн Дакую и отдала вещи моей матери, чтобы она была счастлива. Через некоторое время она пошла навести порядок в Цинь Шуся и вернулась, чтобы снова порадовать ее.
Чжэн Дакуй вспомнил только тогда, когда его жена спросила его об этом, поэтому он быстро попросил жену найти его.
Чжэн Лаосань готовился к бою. Рукава его были закатаны, а большие кулаки сжаты. Этот образ героического человека выгнал под зад его отец. Чжэн Синьюэ наблюдал, как третий брат посмотрел на старика с грустным лицом. Папа взглянул на меня и ушел, не осмеливаясь сказать ни слова обиды.
Эта сцена заставила ее рассмеяться. Третий брат, который был бесстрашен, боялся своих отца и матери. Он был перед ними как маленькая овца.
«Дядя, пожалуйста, сначала сядьте. Пройдет немного времени, и мы сведем счеты с семьей Цинь. Я приготовлю тебе еды!»
Чжэн Синьюэ подошел к смущенному дяде и сказал: это ее биологический дядя, который был добр к ней с детства. Чжэн Синьюэ почувствовала себя огорченной, когда увидела, что его рот был настолько встревожен, что весь его покрыли волдыри.
«Да, брат, давай сначала поедим, а потом пойдём!»
Чжэн Дакуй также посоветовал своему дяде подождать некоторое время, чтобы гнев его жены мог быть облегчен и проблем, которые она причинит, было меньше.
«Съешь это! Только когда у тебя есть силы, ты сможешь убить ее семью!»
Старая госпожа Гао явно жалела своего сына, но тон ее голоса был достаточно жестоким. Чжэн Синьюэ посмотрела на свою бабушку и улыбнулась: этот старый ребенок такой милый, он может говорить двулично!
Когда пришёл дядя, естественно было приготовить что-нибудь вкусненькое. Чжэн Синьюэ пошла на склад, чтобы зачерпнуть белую муку и испечь оладьи с зеленым луком и сахарные оладьи. Из большой кастрюли блинов получилось шесть блинов, что было очень быстро. После того, как блины были испечены, Чжэн Синьюэ приготовила натертую редьку и картофель. Суп, тарелка нарезанного редиса и соленых огурцов, а также тарелка омлета из зеленого лука и яиц. Это просто роскошный завтрак в сельской местности.
Когда Дуань вошел в дом, он услышал, как его бабушка и мать ругают его старшую тетю и вторую тетю вместе! Мой дядя сидел там, как иголка, и осмелился только наполовину сесть ягодицами на край кана.
«Все найдено».
Как только в дом принесли еду, Чжэн Лаосань поспешно вернулся. Прежде чем кто-либо успел войти в дом, раздался громкий голос.
«Брат Ченг Бао!»
(Конец этой главы)