Глава 959. Бабушка не знает, как победить утку-мандаринку, верно?
"Можно узнать ваше имя?"
Старуха долго смотрела на нее, прежде чем заговорить. У нее все еще было серьезное лицо. Теперь даже родители Чэнь Сили нервничали. Почему они считают, что старушка не любила свою дочь?
«Бабушка, меня зовут Чэнь Сили».
- неловко ответила Чэнь Сили, ее сердце громко колотилось. Она и брат Чэн Бао были помолвлены. Бабушка не знает, как победить утку-мандаринку, да?
«Бабушка, сестра Сили такая нежная. Она хороша дома и в поле. Она так добра ко мне!»
Чжэн Синьюэ подошла к бабушке и взяла ее за руку. С игривой улыбкой на лице она кокетливо представила ее.
Чэнь Сили с благодарностью взглянула на свою будущую невестку. Она и брат Чэн Бао были незаменимы для Синьюэ, потому что они оказались там, где они находятся сегодня. Это также помогло ей замолвить словечко перед бабушкой. Она определенно будет относиться к Синьюэ как к своей биологической сестре, когда выйдет замуж в будущем.
Если все они знают, о чем думает бабушка, она должна дать выход своему гневу. Старушка с удовлетворением смотрит на своего будущего внука, голос у нее приятный, и она не выказывает никаких признаков недовольства. Это доказывает, что у этой девушки хороший характер и она выдержала испытание. .
Он тут же улыбнулся и помахал рукой Чжэн Чэнбао: «Третий внук, ты такая хорошая невестка. Бабушке она нравится».
Ее слова заставили Чжэн Синьюэ подавить смех и вызвать боль в животе. Она сочувственно посмотрела на третьего брата. Очевидно, она была третьим внуком, но ее бабушке пришлось это опустить. Третьему внуку было неприятно слышать.
В результате я увидел, как третий брат почесал затылок и посмотрел на Чэнь Сили с глупой улыбкой. Затем он увидел Чэнь Сили, смотрящую на него с милой улыбкой и поджатыми губами. Это флирт?
Тревожные сердца родителей Чэнь Сили вернулись в их желудки, и бабушка наконец прошла это испытание.
— Иди, садись и ешь. Чжэн Дакуй потащил Чэнь Юнтая к кану, где Ли Сюли поспешно наполнил три пары палочек для еды.
Чжэн Синьюэ взглянула на своего дядю, у которого было одинокое лицо. Любой, кто хочет развода, будет чувствовать себя некомфортно. Она поспешно притянула Чэнь Сили к своему дяде и представила его ему: «Дядя, это моя третья невестка».
«Дядя сегодня сюда очень спешил, поэтому я тоже принесла подарок. Я обязательно восполню это, когда ты выйдешь замуж!»
Гао Юньшань поспешно встал и долго рылся в кармане, но не смог достать ничего приличного. Его семья была слишком бедной, поэтому он в смущении сказал что-то Чэнь Сили.
"Спасибо дядя."
Чэнь Сили здесь не придирчива, кто заставил ее прийти внезапно! Это нормально, что дядя не принес поздравительный подарок.
Гао Юньшань сейчас был очень эмоционален. Ему нужна была добродетельная жена, а Чэн Бао выглядела нежной. Он похлопал племянника по плечу и сказал: «Чэн Бао, ты хорошая жена».
Внезапно появилось еще три человека, и блинов, которые Чжэн Синьюэ испекла раньше, оказалось недостаточно. Ли Сюли пошла на кухню и приготовила еще одну кастрюлю кукурузной каши с лапшой, и она и дети выпили кашу.
После ужина госпожа Гао принесла свою сумку и порылась в ней. Просто сумка была полна еды, поэтому использовать ее в качестве поздравительного подарка было нецелесообразно. Ее взгляд упал на половину женьшеня, и она посмотрела на Синьюэ. Но внучка Сяо Цзин подарила ему его, и она всегда думала, что его украли Цуй Яньхун и третья дочь. Неожиданно его едва не спрятала злая вторая невестка, чтобы почтить память своей матери.
Ей не хотелось отдавать найденный ею драгоценный женьшень Чэнь Сили. Ее взгляд упал на серебряное кольцо на руке, и она наконец покачала головой. Эту хорошую вещь надо оставить внучке в качестве приданого.
«Тетя, пожалуйста, отдохни. Мы пошли на работу. Пожалуйста, приходи ко мне домой на ужин вечером».
Старушка все еще колеблется, какой поздравительный подарок ей следует подарить Чэнь Сили! Семья Чэнь заметила ее намерение и нежелание в ее глазах, поэтому они встали и поспешно попрощались.
«Мои родственники, идите медленно».
Гао Гуйлань встала, чтобы проводить гостей, не дожидаясь, пока заговорит мать. Наевшись и выпив достаточно, она отправилась к семье Цинь, чтобы свести счеты.
(Конец этой главы)