Льв Цзюньчэн вернулся домой в возбужденном настроении. Увидев грязный двор, он сердито сказал: «Яо Хуэй, ты не можешь **** убрать в доме. Это все еще место, где живут люди?»
Яо Хуэйли, лежавший мертвым в комнате, проигнорировал его и продолжил читать маленькую книжку с картинками, которую где-то нашел Лу Сянъян.
Лу Цзюньчэн думал, что ее нет дома, поэтому у него не было другого выбора, кроме как держать рот на замке, опасаясь, что соседи слева и справа снова подойдут к двери.
И только после того, как он вошел в комнату, он увидел Яо Хуэя, лежащего на кровати, и сердито воскликнул: «Ты глухой, разве ты не слышал, что я только что сказал?»
Яо Хуэй даже не взглянул на него: «Это не только мой дом, у тебя нет ни рук, ни ног, ты не любишь грязь, тогда убирай ее сам, ты не слепой, ты не видишь соседнего Тяня, посмотреть на чужие дома. Это тяжелая работа».
Одним словом, Лу Цзюньчэн хотел ее избить: «Тогда почему бы тебе не поучиться у невестки Тяня, которая хорошо справляется дома и на улице, хорошо заботится о детях, а это неправильно». быть обиженным мужчинами. Давай посмотрим на тебя еще раз».
Яо Хуэй ушел, услышав это, и бросил в руку маленькую книжку с картинками: «Почему я должен заботиться о человеке, который причинил мне боль? Откуда у тебя хватило смелости произнести эти слова только сейчас?»
Лу Цзюньчэн тоже разозлился: «Я не думал, что ты подонок, но у тебя все еще хорошее настроение, не так ли?
Я думаю, что Сян Ян в тот день поступил правильно: этот **** не должен был появиться в этом мире, у тебя все еще хватает наглости использовать этот **** как аргумент, давай его, верно? . "
Яо Хуэй со звуком «ой» спрыгнул с кровати и прямо разорвал Лу Цзюньчэна руками: «Ты ублюдок, ты разрушил мою жизнь, и теперь ты все еще хочешь меня прогнать, двери нет».
Льв Цзюньчэн был неподготовлен, и Яо Хуэй поцарапал его. От боли он поднял руку и ударил Яо Хуэя. На какое-то время в и без того захламленной комнате некуда было ступить.
Соседи с обеих сторон и раньше были обычным явлением, а теперь воевать больше не будут.
Просто кто-то зашел во двор к Тиану: «Невестка Тиан, эти двое снова на полке, я не знаю, что они думают?»
Кто-то из пришедших взглянул на двор Лу Цзюньчэна: «Вы сказали, что они одинаковые, поэтому вы не можете протянуть руку и убрать двор, поэтому вы не боитесь споткнуться и упасть, когда выйдете посередине. в ночь?"
Услышав это, невестка Тиан тоже взглянула на двор: «Ты не можешь жить, не совершая собственных преступлений, и кто может винить тебя за то, о чем ты просил».
В это время кто-то снова подошел: «Увы, увы, увы, отличные новости».
Два человека, которые болтали во дворе, переглянулись, и госпожа Тиан посмотрела на нее с улыбкой: «Какие важные новости вас так взволновали».
Посетитель заглянул во двор Лу Цзюньчэна: «Есть ли кто-нибудь в его доме?»
Невестка Тиан подозрительно спросила: «Почему ты об этом спрашиваешь?»
Посетитель загадочно сказал: «Конечно, это как-то связано с его семьей».
Человек перед ним с тревогой сказал: «Скажи это быстрее, скажи это быстро, что случилось?»
Человек, пришедший сюда, не стал сдерживаться и понизил голос: «Как вы думаете, кого я только что встретил?»
Невестка Тиан и женщина, которая говорила раньше, посмотрели друг на друга и одновременно спросили: «Кого вы встретили?»
Невестка Тиан положила одеяло в руку на веревку: «Не лукавь, скажи мне быстрее».
Пришедший человек сказал: «Он, бывший начальник отдела безопасности, вернулся, и вместе с ним вернулась женщина, которая развелась с Лу Цзюньчэном».
Невестка Тянь отреагировала первой: «Вы имеете в виду, что Синьян вернулся?»