Глава 1038: есть ли у тебя навыки чтения мыслей?

Глава 1038: Есть ли у вас навыки чтения мыслей?

Причина, по которой я решил завтра в полдень пойти домой к Кюи, заключается в том, что не все взяли хороший отпуск.

Добавив, что Синьяню и Хэ Цзиньсюаню еще есть чем заняться завтра, вопрос был решен следующим образом.

Закончив дела, Мать Хэ раздала подарки, которые Синьян приготовил для каждой семьи, наконец, нарушив унылую атмосферу.

После того, как Синьян получил волну благодарностей, их пути разошлись.

Хэ Цзефан отправил Хэ Яньцина обратно в дом Цуя.

Синьяня поместили в комнату Хэ Цзиньсюаня, внутри была угольная печь, которая горела очень сильно.

Когда они вдвоем прошли мимо, в комнате было очень жарко. Синьян попросил Хэ Цзиньсюаня открыть окно, чтобы впустить немного воздуха, прежде чем приготовиться умыться и отдохнуть.

Синьян изначально планировал жить в гостевом доме, но Хэ Цзиньсюань отказался. Он сказал, что в гостевом доме не так уютно, как дома.

После разлуки Хэ Цзиньсюань привел в порядок дом, перекрасил все стены и заменил мебель и все принадлежности на новые: «Ты планировал это рано утром?»

Хэ Цзиньсюань ничего не скрывал: «Ну, после того, как мы расстались, мы с моим пятым братом снова навели порядок в доме. В то время я думал, что если ты придешь домой, ты сможешь жить более комфортно».

Синьян не ожидал, что этот человек будет думать так долгосрочно.

Во время разговора он смешал таз с водой и поставил его на полку: «Ты сначала помойся, а я потом приду и налью воды».

Закончив говорить, он достал из шкафа новое полотенце: «Ты этим пользуешься, я это полотенце постирал после того, как купил, высушил и убрал, можешь пользоваться без опасений».

Не говоря уже о том, что Синьян был действительно тронут его осторожностью и намеренно игриво спросил: «Это действительно для меня приготовлено?»

Хэ Цзиньсюань шагнул вперед и ущипнул ее за щеку: «Что ты думаешь?»

Синьян разжал руку: «Не щипай меня за лицо».

Синьян посмотрел на него с пониманием: «Поторопись и принеси воды с помощью термоса, иначе моей невестке придется все время ждать».

Хэ Цзиньсюань улыбнулся и взял термос: «Делин, пойдем».

После того как Хэ Цзиньсюань ушел, Синьянь засучила рукава и принялась мыться.

Она привела себя в порядок, и Хэ Цзиньсюань тоже постучал в дверь: «Яньянь, я вхожу».

С согласия Синьяня Хэ Цзиньсюань открыл дверь и вошел: «Что ты ищешь?»

Синьян не заметил этого после долгого поиска, а затем спросил: «Это единственный таз в комнате?»

Хэ Цзиньсюань понял, что она имеет в виду, за считанные секунды, сразу открыл шкаф и достал снизу эмалированную пластинку: «Этот таз — награда за игру в гольф раньше. Я использовал его несколько раз раньше. Я вымыл его и принес сюда. . В этом тазике можно помачивать ноги».

Синьян шагнул вперед с улыбкой и вместо того, чтобы взять таз в руку, протянул руку и ущипнул его за ухо: «Скажи мне, у тебя есть навыки чтения мыслей?»

Он Цзиньсюань не ожидал, что Синьян скажет это, и в уголках его рта появилась улыбка: «Было бы здорово, если бы у меня действительно была способность читать мысли, тогда я мог бы думать то, что думает Яньян, и то, что нужно Яньяну, поэтому что моя девочка не пострадает». Немного обидно».

Услышав эти несколько слов, Синьян лицемерно обняла Хэ Цзиньсюаня за шею: «Хе Цзиньсюань, ты такой добрый».

Хэ Цзиньсюань поставил таз в руке на стол и обнял Синьяня: «Потому что ты этого стоишь, кроме того, если я не буду усердно работать для тебя, что, если меня заберут другие?»

Синьян оперся на грудь Хэ Цзиньсюаня: «Тогда ты всегда должен быть так добр ко мне, если…»

Не дожидаясь, пока Синьян скажет следующее предложение, она напрямую заблокировала слова Синьяна действиями.

Хэ Цзиньсюань не был слишком самонадеянным. Ведь они еще не были женаты. Старший брат и остальные, вероятно, все еще ждали его: «Яньян, я буду хорошо к тебе относиться до конца своей жизни. Не будет никаких «если» и «почему».

В сердце он подумал: после женитьбы он запишет все на имя Яньяна, чтобы у нее было достаточно чувства безопасности, не позволяла ей думать о вещах, просто хотела, чтобы она была полна им. хороший.

Синьян оперся на руки Хэ Цзиньсюаня и посмотрел на Хэ Цзиньсюаня: «Хорошо».

Служащая Синьян вымыла ноги, вылила воду, вычистила два таза и привела их в порядок, запечатала огонь и, долго давая указания, неохотно ушла. "

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии