Глава 1050: Вы думаете, что он может быть в нашей власти
Хэ Цзяньго опустил голову и молчал.
Гао Юмэй увидела, что он долго не отвечал, и разозлилась в своем сердце, поэтому она толкнула его прямо: «Ты ничего не сказал».
Хэ Цзяньго был застигнут врасплох и чуть не сбит с ног. Стабилизировав свою фигуру, он пристально посмотрел на Гао Юмэя: «Что ты хочешь, чтобы я сказал?»
Гао Юмэй разозлился: «Разве мы не согласились попросить третьего ребенка о помощи?»
Глаза Хэ Цзяньго очень пугающие: «Как ты смеешь говорить мне, он не женился на своей дочери, но ищет кого-то, кто сможет что-то сделать. Как ты думаешь, он может быть в нашей власти?»
Глаза Гао Юмэя покраснели от гнева: «Тогда что ты сказал раньше, подожди, пока он вернется?»
Хэ Цзяньго был немного виноват. Он уже слышал слова Гао Юмэя, и ему очень хотелось открыть рот, чтобы попросить Хэ Цзиньсюаня попросить тестя помочь ему найти работу. Но после того, как семья вчера вечером поужинала, он понял, что раньше вел себя весьма эгоистично.
Если бы я не использовал брак третьего ребенка как разменную монету и хотел получить выгоду для себя, я бы не настраивал своих братьев друг против друга, не говоря уже о том, что произошло потом, и члены моей семьи были бы во мне полностью разочарованы.
Среди братьев я живу самой неудовлетворительной жизнью. Если я не изменюсь, я боюсь, что мои братья бросят меня.
Поэтому вчера, как прозрачный человек, он только слушал то, что говорили, и не высказывал никакого мнения.
Хэ Цзяньго ударил себя по ноге: «Даже если он готов мне помочь, что я могу теперь сделать?»
Гао Юмэй терпела недовольство в своем сердце: «Цзяньго, я знаю, что тебе неловко говорить об этом, но такая возможность редка. Я слышала, что третий ребенок не может оставаться дома несколько дней, и я не знаю. когда мы увидим тебя в следующий раз.
Сейчас дети растут день ото дня, и дочка собирается пойти в школу. Если ты все время будешь сидеть дома, как мы будем жить?
Сейчас семья потеряла половину своих сбережений, и с моей ежемесячной зарплатой я могу заботиться только о еде и питье, и я не могу запретить своим детям ходить в школу. "
Хэ Цзяньго почувствовал себя бессильным, когда услышал слова Гао Юмэя.
Но как только он откроет рот, если его отвергнет третий ребенок, куда он положит свое лицо? Более того, он и раньше планировал самостоятельно, а уж тем более расспрашивать будущего тестя.
Гао Юй была так зла, что ей хотелось хлопнуть дверью и уйти, но она подумала, что ее дяде будет нелегко вернуться. Эту возможность нельзя терять зря: «Ладно, если ты не пойдешь, я пойду».
Хэ Цзяньго видел, как она повернулась и вышла, желая кому-то позвонить, но подумал, что даже если она позвонит, она не услышит, поэтому в отчаянии отпустил руку.
Просто перед тем, как Гао Юмэй подошла к дому Хэ Цзиньсюаня, она услышала во дворе свою невестку Ван Эрни: «Тогда быстро иди сюда и иди в дом Цуя, чтобы разобраться с делами раньше после ужина».
Она не хотела встречаться со своей невесткой Ван Эрни, поэтому быстро развернулась и пошла обратно во двор.
С тех пор, как невестка попросила их взять деньги в качестве компенсации за потерю ее ребенка, отношения между двумя семьями достигли точки замерзания.
Если бы тесть вчера не заговорил, они бы не смогли сесть и поесть вместе.
Поэтому, когда вчерашний день прошел, Хэ Цзяньго намеренно посоветовал жене и детям есть больше овощей и меньше разговаривать, но ничего не вышло.
Она хотела попросить третьего ребенка что-нибудь сделать, поэтому вчера было довольно тихо, и она не сказала ни слова, но не ожидала, что этот слабак Хэ Цзяньго передумает.
Поскольку Хэ Цзефан и Хэ Юэджин сегодня вместе собирались в дом Цуя, они попросили отпуск на некоторое время и рано вернулись домой.
После ужина Хэ Цзиньсюань заставил Синьяна успокоиться, а затем планировал пойти в дом Цуя с отцом Хэ, чтобы добиться справедливости для Хэ Яньцина.
Проходя мимо ворот второй комнаты, он крикнул внутри: «Второй брат, ты хочешь пойти туда вместе?»
Хэ Цзяньго хромал, когда услышал голос Хэ Цзиньсюаня: «Я тоже брат Янь Цин, поэтому, естественно, я пойду туда с тобой».
Гао Юмэй следовала за ним, все время дергая его за одежду, тихим голосом напоминая ей: «Не забудь найти возможность упомянуть о работе с ним».
Хотя голос был невысоким, Хэ Цзиньсюань ясно его слышал и не мог не нахмуриться. Он был настороже, но не показывал этого.
Когда эти двое подошли, отец Хэ уже привел Хэ Цзефана и Хэ Юэджина к воротам.
Отец Он взглянул на своего второго сына, почувствовав легкое облегчение: «Пойдем».
(конец этой главы)