Глава 1059: Молча не разоблачил ее

Глава 1059 молчаливо не разоблачила ее

Вечером Синьян делила комнату со своей бабушкой, а Хэ Цзиньсюань делила комнату с дедушкой. Они болтали до поздней ночи, прежде чем отдохнуть.

На следующий день после завтрака Хэ Цзиньсюань последовал за Чжан Юэшанем, чтобы присоединиться к веселью, когда услышал, что деревня перед ним собирается копать лед для рыбалки.

Погода была слишком холодной, Синьяна оставили дома помогать готовить обед. В конце концов, они уезжали во второй половине дня и вечерним поездом возвращались в Пекин.

Бабушка Чжан приготовила отсюда много диких товаров и попросила Синьяня забрать их обратно: «Яньянь, мне очень хочется принести это тебе, бабушка Тонг».

Синьян посмотрел на пакет: «Посмотрите, если я его отправлю, бабушка Тонг обязательно придирается ко мне и обвиняет меня в том, что я не сказал ей заранее, когда пришел сюда».

Думая об этой сцене, Синьян не мог удержаться от смеха.

Двое старейшин семьи Гу посмотрели на сцену, где ладили Синьян и бабушка Чжан, и не могли не радоваться в своих сердцах. Если бы они тогда не встретили эту старшую сестру, их внучка бы очень пострадала.

Думая о бесстыдной семье Цю, мне хотелось бы убить их живьем.

Думая, что после возвращения в Пекин им придется пойти поприветствовать этого белоглазого волка.

В тот момент, когда Синьян подняла голову, вторая старейшина быстро исчезла с лица. Бабушка Тао Шуцин улыбнулась и сказала: «Твой двоюродный брат женится, Цзиньсюань убеждал тебя?»

Синьян обняла бабушку за плечи: «Конечно, он хочет сделать это как можно скорее, но мои родители должны согласиться на этот вопрос, поэтому это зависит от его собственных способностей».

Двое старейшин семьи Гу посмотрели друг на друга и поняли, что имела в виду внучка, но согласились не разоблачать ее.

Бабушка Чжан собрала все воедино и пошутила с улыбкой: «На самом деле, с твоей способностью к обучению, Яньян, ранний брак не должен повлиять на твою учебу. Если у тебя нет времени заботиться о своих детях в будущем, ты можешь оставьте это нам. Конечно, это ваше дело». посмотри на себя."

Бабушка Чжан раньше очень завидовала чужим детям. В то время она не смела ожидать расточительности. Теперь, когда старший сын вернулся, но она просто не хочет на нем жениться, и надежды обнять внука у нее все еще нет. Теперь она желает Синьяну.

Дети — самый большой узел в ее сердце Синьян, и в прошлой жизни они были недоступны. Когда она услышала слова бабушки Чжан, она действительно не почувствовала отвращения.

Думая, что Хэ Цзиньсюань уже убедил своих родителей, он думает, что, пока ветви тех семей, которые напали на семью Гу, будут удалены, дата их свадьбы не должна быть слишком далекой.

Когда Хэ Цзиньсюань и Чжан Юэшань вернулись, у каждого из них было по пять или шесть рыб раньше запланированного срока.

Бабушка Чжан увидела это: «Почему ты привел так много обратно?»

Чжан Юэшань посмотрел на Хэ Цзиньсюаня: «Это не Цзиньсюань, сколько бы ты ни убеждал его, ты не сможешь убедить ни одного из них, а ты так много сделал».

Хэ Цзиньсюань неторопливо сказал: «Это почти конец года, но я слышал от старосты деревни, что год назад был только один зимний улов, и если дядя Шаньцзы пойдет на работу, это мир льда и снега. Я не выйду, чтобы повеселиться втроем.

В любом случае, он не повредится, если замерзнет в снежном гнезде снаружи, и его хватит на долгие годы, так что мы можем быть уверены, что это не так. "

Хэ Цзиньсюань действительно считает их своими старшими, в конце концов, Синьян может быть уверен, если он хорошо их устроит.

В родном городе семьи Гу больше любят Хэ Цзиньсюаня, внука. Этот ребенок не умеет мило говорить, но во всем, что бы он ни делал, он всегда думает о внучке, неплохо.

Поскольку есть рыба, то маринованная рыба, естественно, незаменима на обед.

Чжан Юэшань оставил одну рыбу, а остальную закопал в снежном гнезде во дворе и покрыл ее большим колючим каркасом, чтобы дикие кошки не учуяли ее запах.

Хэ Цзиньсюань очень аккуратно обращался с рыбой и сам приготовил это любимое блюдо синьяней.

Клятва, которую он дал ранее, не забыта до сих пор. Даже в транспортной команде он часто бегал в столовую и учился кулинарии у мастера Чжана в Сяоцзао.

Ведь он сказал, что, когда Синьян женится на ней, он все равно хочет готовить для своей возлюбленной. Можно сказать, что Хэ Цзиньсюань серьезно настроен научиться готовить.

После теплого и радостного обеда, хотя она и не хотела сдаваться, Синьян все же попрощалась с бабушкой Чжан, дедушкой и бабушкой: «Подождите, пока я со спокойной душой отвезу вас обратно в Пекин».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии