Глава 1074: Мать и ребенок в безопасности.

Когда Хэ Цзиньсюань подбежал к нему, Гу Ваньцин уже собирался войти в родильное отделение.

После столь долгого метания и метания он действительно был голоден. Хэ Цзиньсюань пришел как раз в нужное время.

Чтобы иметь силы спокойно родить, Гу Ваньцин тоже много работала. Она перенесла боль, съела все три яйца-пашот и выпила немного супа, прежде чем Хань Цзинчэнь отнес ее в родильное отделение.

Первоначально Синьян хотела остаться с ней внутри, но Гу Ваньцин настоял на том, чтобы позволить ей выйти. Она боялась, что ее внешний вид напугает дочь, и в будущем у нее возникнет психологическая тень по поводу рождения ребенка.

На самом деле, чего Гу Ваньцин не знала, так это того, что рано утром она последовала за Шэнь Гу в родильное отделение.

Хэ Цзиньсюань боялся, что сердце Янь остынет, поэтому Уи принес ей дополнительный комплект одежды: «Яньянь, в этом коридоре нет отопления, ты наденешь эту одежду».

Сейчас вся вода в доме из космического потока, и плод только что проверили, но ребенок уже не маленький, и я боюсь, что во время родов он будет испытывать некоторые боли.

Синьян тоже не возражала, она попыталась сотрудничать с Хэ Цзиньсюанем, но не сводила глаз с родильного зала.

Хань Цзинчэнь ходил взад и вперед по двери родильного отделения, в холодную погоду его нервный лоб вспотел.

Синьян почувствовал себя немного расстроенным: «Папа, присядь на минутку, это будет не так быстро, а моя старшая сестра внутри, так что не волнуйся».

Пока несколько человек с тревогой ждали у дверей родильного отделения, Хань Чуньсюэ и Сунь Баовэй поспешили к нему: «Второй брат, как поживает моя вторая невестка?»

Хань Цзинчэнь указал на родильную палату: «Все еще там?»

Хан Чуньсюэ некоторое время заглядывал в щель двери: «Как долго ты здесь, почему ты ничего не слышишь?»

Синьян поспешно потянул Хань Чуньсюэ: «Это должно быть сделано для поддержания физической силы, поэтому, пожалуйста, сначала сядьте».

Прижал его прямо к противоположному стулу: «Гу, мой папа уже волновался, так что не пугай его больше».

Хан Чуньсюэ хлопнул себя по лбу: «Посмотри на меня, я так взволнован, что забыл об этом».

Она, естественно, знала, о чем беспокоится второй брат, но она была тревожна и не очень умела утешать других, поэтому сказала прямо: «Второй брат, вторая невестка однажды родила, это должно быть скоро, дон Не волнуйся слишком сильно».

Можно этого не говорить, но Хань Цзинчэнь стал еще более раздражительным, когда услышал это: невестка родилась, но ведь прошло столько лет, и от этого зависит возраст, как мне не волноваться .

Прошло два часа, и время от времени раздавались один или два крика боли. Хань Цзинчэнь сжал руки в кулаки и не ходил взад и вперед. Сделайте отверстие.

Наконец из родильного зала послышался громкий крик.

Все встали и собрались у дверей родильного зала.

Через некоторое время вышла медсестра с ребенком на руках: «Члены семьи Гу Ваньцина, мать и ребенок в безопасности, ребенок в хорошем состоянии».

Хан Цзинчэнь не пошел навестить ребенка, но с тревогой спросил: «Медсестра, как моя жена?»

Медсестра не ожидала, что мужчина первым спросит жену, и ответила с улыбкой: «Роженица в порядке, но она немного устала. Доктор Шен ее подмывает. После наблюдения она выйдет без каких-либо проблемы."

Медсестра передала ребенка Хань Цзинчэню, но он долгое время не видел, чтобы тот протягивал руку.

Он нервно сказал: — Харуюки, подойди и обними меня.

Дело не в том, что он не хочет обниматься, на самом деле он никогда раньше не обнимал такого маленького ребенка. Он боится, что если не сможет обнять его один, то снова уронит ребенка.

Хань Чуньсюэ собиралась обнять ее и с улыбкой шагнула вперед: «Подойди к тете на руки».

Осторожно забрала ребенка у няни: «Второй брат, этот ребенок очень хорошо выглядит. Посмотри на волосы, они густые и черные. Похоже, они хорошо приподняты в животе второй невестки».

Синьян тоже наклонился: «Малыш, я моя сестра, твоя сестра».

Хань Чуньсюэ услышала слова Синьяна: «Никто не говорит, что ты не настоящая сестра, поэтому не нужно это подчеркивать».

Синьян улыбнулся и сказал: «Разве я не боюсь, что он будет относиться ко мне как к тете?»

Хань Цзинчэнь посмотрел на пару детей, его глаза были полны любви, и теперь можно считать, что у него есть оба ребенка. Хотя разница в возрасте между двумя детьми немного велика, он считает, что отношения между братьями и сестрами должны быть одинаковыми.

С этим малышом они не будут бояться, что в будущем никто не позаботится за них о дочке.

Подумав об этом, он поднял голову и взглянул на Хэ Джина, который смотрел на маленького парня, его глаза были немного интригующими.

Хэ Цзиньсюань, возможно, только что почувствовал взгляд своего тестя и поднял глаза, но уже отвел взгляд и смотрел на сына с глупой улыбкой.

Хань Цзинчэнь в это время сказал: «Чунь Сюэ, ты можешь отнести ребенка обратно в палату. Я буду ждать здесь твою вторую невестку».

Хань Чуньсюэ ответила с улыбкой: «Хорошо, в этом коридоре слишком холодно, поэтому я не могу заморозить маленького ребенка моей тети».

Хань Цзинчэнь посмотрел на Синьяна: «Ты тоже можешь следовать за тетей, пока папа ждет здесь».

Синьян отказался: «Я подожду с тобой».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии