Глава 1094: Он никогда не сможет добиться успеха в этом деле

Г-н Сюэ и его сын глубоко вздохнули: «Хорошо, теперь, когда все дошло до этой точки, другого выхода нет».

Что означают эти слова, мужчина прекрасно знает: «Папа, ты не можешь пойти по этой дороге без необходимости».

Господин Сюэ покачал головой и сказал с грустной улыбкой: «Я уже стар, меня все еще привозят и унижают?»

Я услышал, как мужчина сказал от боли: «Папа, ты запутался».

Господин Сюэ посмотрел на своего второго сына напротив: «Юху, семья Сюэ останется в твоем распоряжении. Я знаю, что твой старший брат не сможет вынести это бремя».

Когда Синьян услышала это, она поняла, кто был этот человек внутри. Сюэ Юху, второй старший сын в семье Сюэ, был также вторым дядей Сюэ Хунцжуаня.

Похоже, что отцу Сюэ Хунцжуаня не нравится его отец.

Не дожидаясь, пока Сюэ Юху выскажет свою позицию, г-н Сюэ сказал: «Нет необходимости говорить что-либо, чтобы уклониться. Время поджимает. За исключением вещей, лежащих дома на поверхности, все остальное находится в соседней комнате. Вы можете разобраться."

Боюсь, им придется прийти до того, как я сегодня в полдень закончу работу. "

Ему всегда становилось все не по себе, поэтому ему хотелось, чтобы они закончили делить свои вещи и поскорее покинули старый дом. Когда завтра выйдет газета с сообщением о разрыве отношений, ему нечего будет бояться.

Когда Синьян услышала это, она поняла, что ищет смерти, и ее мысли были так прекрасны.

Как я смогу получить то, что ты хочешь, если ты все еще порвешь со мной связь?

Семья Гу так сильно пострадала, и если вы думаете, что, просто подав на развод, ваши дети и внуки будут освобождены от вины, это здорово для вас.

Сюэ Юху вышел из кабинета и пошел в соседнюю комнату.

Когда г-н Сюэ увидел, что его сын уходит, он встал и открыл темную комнату за книжной полкой, достал кое-какие вещи, чтобы просмотреть, а затем достал из-под стола рядом с собой большую медную раковину.

Синььян сразу понял, что хочет сделать г-н Сюэ.

Прежде чем зажженная г-ном Сюэ спичка коснулась бумаги, которую он взял, он почувствовал, что позади него что-то не так. Но как только он собирался развернуться, Синь Ян нокаутировал его.

Мне не хотелось смотреть, что это за штуки, и я положил их в пространство вместе с медным тазом.

Она также воспользовалась возможностью нажать кнопку и вошла в темную комнату. Внутри было четыре маленьких коробочки, и она поставила их все в нужное место.

Вернувшись в исходное состояние, он достал из помещения самодельную таблетку и засунул ее прямо в рот господину Сюэ. Он даже не думал о том, чтобы уйти со смертью.

Затем вошел Сюэ Юху, обернулся к экрану и сказал: «Папа, что с тобой не так? Кто-нибудь, придите быстрее».

Кто-то вбежал: «Второй мастер, что происходит?» Сюэ Юху с тревогой сказал: «Приди и помоги мне».

Только тогда посетитель увидел состояние старика: «Приду, приду, понесу старика».

Когда шаги удалились, Синьян вышел из помещения и направился прямо в следующую комнату. Она увидела, что вещи, которые господин Сюэ принес после вчерашних неприятностей, были разделены на порции.

Синььян не стал присматриваться и просто положил его в пространство.

Сделав это и увидев, что во дворе никого нет, он с размахом вышел из дома Сюэ.

Как только он вышел из дома Сюэ, он увидел, как Хэ Цзиньсюань спрыгнул вниз с помощью дерева в стене двора: «Готово?»

К счастью, она заранее подготовилась и взяла из соседней с кабинетом комнаты небольшой тканевый мешочек, чтобы использовать его в качестве прикрытия. Синьян тихо сказал: «Пойдем».

Машина поехала прямо обратно в загородный двор.

Когда они вошли во двор, они увидели Хань Цзинчэня, стоящего под карнизом коридора и наблюдающего за ними: «Он вернулся, входите быстро».

Синьян вошел в дом и положил сумку на землю: «Папа, это то, что я спас от господина Сюэ. В то время он собирался уничтожить ее».

Прежде чем кто-либо успел сесть, Гу Ваньцин выбежал из спальни: «Яньянь, ты вернулся».

Он бросился к Синьянь, положил руку прямо ей на плечо, затем несколько раз посмотрел вверх и вниз и продолжал трогать ее руку вверх и вниз: «Почему ты такой храбрый, малыш? Почему ты пошел один, не сказав ни слова? Ну , если что-то случится, что ты хочешь, чтобы сделали твои родители?»

Закончив говорить, он взглянул на Хэ Цзиньсюаня: «Ты тоже, почему ты не остановил ее и не продолжил с ней дурачиться?»

Хэ Цзиньсюань взглянул на Синьянь: «Это действительно была моя вина, я не должен был везти ее туда, но результат был довольно хорошим. Если я правильно угадал, в нем достаточно вещей, чтобы сбить этих людей».

Все посмотрели на мешок, лежавший на земле. Семья Гу слишком долго этого ждала.

Синьян также воспользовался возможностью, чтобы сказать: «Мне тоже очень любопытно, потому что времени мало, у меня не было времени посмотреть, что это за контент?»

Сказав это, он положил Гу Ваньцина на диван и достал содержимое сумки.

После того, как Хань Цзинчэнь ясно увидел, что находится внутри, он встал и сказал: «Яньянь, эти вещи очень важны».

Синьян, естественно, понял, что имел в виду Хань Цзинчэнь: «Тогда передай это».

Подумав о том, что сказал г-н Сюэ: «Кроме того, г-н Сюэ, вероятно, хочет опубликоваться в газете, чтобы разорвать связи с потомками своей семьи и защитить свою семью. Ему нельзя позволить добиться успеха».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии