Хань Цзинчэнь услышал слова Гу Ваньцина и глубокими глазами посмотрел в окно: «Ты прав, действительно пора возвращаться».
Синьян некоторое время смотрел на календарь на столе: «Боюсь, у меня не будет времени вернуться в Восточную провинцию, чтобы забрать их».
Хань Цзинчэнь услышала слова дочери и посмотрела на Гу Ваньцина: «Предоставьте это дело мне. Через несколько дней я буду в командировке в Восточной провинции. Я заеду за ней по дороге».
Синььян подумал о бабушке Чжан: «Папа, можно ли перевести работу дяди Шаньзи?»
Хань Цзинчэнь знал, о чем думает его дочь: «Раньше это было невозможно. Я беспокоился о его личной безопасности. Так уж получилось, что твои дедушка и бабушка тоже нуждались в его защите. Теперь, когда задание успешно выполнено и дело раскрыто был сделан вывод, ему больше не о чем беспокоиться».
Синьян подумал о шрамах от лба Чжан Юэшаня до его век и подумал о том, чтобы пойти сегодня вечером в космос и приготовить мазь для удаления шрамов на основе древних рецептов.
Если бы этот шрам можно было удалить, никто бы его не узнал и не заподозрил бы.
В конце концов, я слышал от дяди Шанзи, что шрам существовал еще до того, как он взялся за миссию. Его выбрали из-за шрама на лице.
Я действовал, как только подумал об этом, как раз вовремя, чтобы отец взял это с собой.
*
С другой стороны, Хэ Цзиньсюань неожиданно встретил кого-то во дворе муниципальной транспортной компании.
Этот человек был очень похож на своего зятя Цуй Цзыцяна, поэтому он спокойно завязал с ним разговор.
Но чем больше мы болтали, тем больше мне становилось страшно. Оказалось, что этот мужчина тоже был из Саньюаня провинции Дунфан, но несколько лет назад покинул свой родной город из-за перевода на работу.
Когда он услышал, что он много лет работал в Шэньчэне, он подумал, что старший брат и четвертый брат его зятя Цуй Цзыцяна работали в Шэньчэне, поэтому он небрежно спросил: «Вы знаете Цуй Цзыцяна?»
Мужчина на мгновение был ошеломлен и о чем-то подумал: «Второго сына в семье сестры моей жены зовут Цуй Цзыцян. Я не знаю, говорю ли я о том же человеке, что и вы».
Как только Хэ Цзиньсюань рассказал семье Цуй Цзыцяна, мужчина засмеялся: «Я не ожидал, что мы не только односельчане, но и родственники».
Затем Хэ Цзиньсюань намеренно или непреднамеренно упомянул некоторые вещи. Мужчина был довольно разговорчив и не заметил ничего плохого, поэтому отвечал на все вопросы. Они болтали очень спекулятивно.
Цзиньсюань, естественно, говорил целенаправленно, поэтому, когда они расстались, он уже четко знал ситуацию товарища Не Хуайюаня и договорился о встрече, чтобы посетить его дом на следующий день.
Ему очень хотелось узнать тайны, скрытые семьей Цуй.
Когда я ясно увидел внешний вид этого человека, мои подозрения подтвердились.
Не Хуай вышел из дома и с энтузиазмом представил его: «Это мой младший сын Не Хунбин». Затем он сказал Не Хунбину: «Это третий дядя твоего двоюродного брата Цзыцяна из Саньюаня».
Они обменялись любезностями, но Не Хунбину нужно было куда-то пойти, поэтому он ушел первым.
Хэ Цзиньсюань вошел в дом и осторожно сказал с улыбкой: «Посмотрите, он примерно того же возраста, что и мой зять».
Не Хуайюань взглянул на своего младшего сына: «Между его рождением и рождением Цзыцяна разница всего в несколько часов».
Хэ Цзиньсюань притворился заинтересованным: «Какое совпадение?»
Не Хуайюань был хорошим собеседником, поэтому он рассказал Хэ Цзиньсюаню причину.
Оказывается, жена Не Хуайюаня и мать Цуя были двоюродными братьями. Когда бабушка праздновала свой день рождения, сестры вернулись в родительский дом с большими животами.
В это время произошла авария. Обе сестры были напуганы, и у обеих случился дистресс плода.
На тот момент семья еще не была разлучена, и они вдвоем находились в одной комнате, когда родился ребенок. Однако мать жены Не Хуайюаня скончалась, поэтому мать Цуя заботилась о них на протяжении всего процесса.
Хэ Цзиньсюань все понял, услышав это, но была ли мать Цуя замешана в этом в то время или знала об этом постфактум, требует дальнейшего расследования.
Не Хуайюань тоже начал болтать: «Странно говорить, что мать Хун Бин в то время опережала график всего на неделю. Хотя ее заставили родить, ребенок, которого она родила, был не таким сильным, как ребенок ее кузины, который был меньше месяца.
Так случилось, что моя жена сильно страдала во время родов и у нее не хватало молока. Если бы моя мать, Цзыцян, не помогала кормить ребенка несколько дней, я не знаю, смог бы мой маленький сын его кормить. "
Хэ Цзиньсюань посмотрел на Не Хуайюаня с улыбкой на лице: «Тогда ты будешь часто встречаться с Цуй Цзыцяном в будущем?»
Не Хуайюань не ожидал, что Хэ Цзиньсюань задаст такой вопрос, но он все равно улыбнулся и ответил: «Я встречал его несколько раз, когда был ребенком, а потом меня несколько раз переводили по работе. Чем дальше от Саньюаня, тем меньше раз я возвращался.
Но если подумать, кажется, что за то ограниченное количество раз, когда я возвращался, я больше никогда не видел ребенка. "
Говоря об этом, Не Хуайюань не мог не посмотреть на Хэ Цзиньсюаня: «Ты?»
Хэ Цзиньсюань выглянул наружу, ничего не скрывая, и прямо высказал свою догадку: «Я только упомянул об этом тебе. То ли моя догадка ошибочна, то ли здесь действительно есть скрытый секрет, тебе все равно придется убедиться в этом самому».
Как только эти слова прозвучали, Не Хуайюань не только не выказал гнева, но вместо этого кивнул и сказал: «Вот и все».