Глава 1146: Он сам виноват

Глава 1146: он сам виноват

Услышав, что сказал Хань Цзинчэнь, за исключением Лян Ифана и Гу Инъин, Гу Боюаня и Гу Бояня, а также Гу Цзяоцзяо, которые стояли позади и молчали, все опустили головы от стыда.

Гу Инъин знала, что если дедушка и двоюродный брат ее двоюродного брата не отпустят его, его отец обязательно будет приговорен.

Пока его дедушка и двоюродный брат отпустят его, даже если его отец потеряет работу, по крайней мере, его богатство будет чистым, и их дети не сильно пострадают.

Она закатила глаза: «Дедушка и тетя, ради нас, младших, пожалуйста, отпустите моего отца. Мы обязательно найдем способ вернуть деньги».

В это время вышла госпожа Гу Тао Шуцин, которая усыпила ребенка: «Вам не нужно заставлять их здесь, вашего отца сначала не заботила ситуация.

Кроме того, в то время, если бы ваш отец не признал этого, ваш двоюродный брат не вызвал бы полицию, чтобы разобраться с этим. Во всем виноват он сам. "

 Гу Боюань и Гу Боянь на стороне также знали, что дело их отца окончено: «Мой двоюродный брат, мой двоюродный брат, я сожалею о том, что произошло сегодня».

У двух братьев было молчаливое взаимопонимание. Они встали и поклонились им. Гу Боюань потянул свою мать, а Гу Боянь — свою заботливую старшую сестру Гу Инъин.

Как бы они ни сопротивлялись, их все равно вытащили из старого дома семьи Гу.

Хань Цзинчэнь не хотел, чтобы эти люди снова беспокоили его тестя и тещу, поэтому, когда они пришли навестить Хань Чаоцзюня, он позвонил по телефону.

*

Муниципальная транспортная компания Family Home

Хэ Цзиньсюань посмотрел на недавно прибранный двор с выражением удовлетворения на лице.

Наконец он собирается снова жениться на маленькой девочке.

Пока я задумался, я услышал, как кто-то сказал сзади: «Капитан Хе, у вас очень ухоженный двор».

Хэ Цзиньсюань обернулся и увидел заместителя капитана Лу и неизвестную девушку, стоящую за воротами: «Вице-капитан Лу, почему ты здесь?»

Говоря это, он слегка кивнул девушке рядом с ним.

Лу Цюфу и Хэ Цзиньсюань не в одной команде, но у них довольно хорошие отношения. В свободное время они выпивали с другими коллегами: «Я слышал, что ваш двор в хорошем состоянии. Я хочу пригласить своего партнера в гости и поучиться у него».

Он также представил Хэ Цзиньсюаню: «Это мой партнер Фу Гуанъин».

После разговора он также представился человеку: «Это капитан Хэ».

На самом деле он не хотел приходить, но ему хотелось прийти и посмотреть, что скажет его партнер. Он также сообщил, что они поженятся в один и тот же день. Он не хотел, чтобы его сравнивали, поэтому должен убирать двор лучше, чем они.

У него нет другого выбора, кроме как иметь разногласия до того, как они поженятся.

Хэ Цзиньсюань не подумал, что что-то не так: «Заходи, я просто это уберу».

Хэ Цзиньсюань поставил под виноградной решеткой небольшой столик и кресло-качалку, что выглядело очень удобно.

За исключением двух небольших клумб, весь двор выложен кирпичом, что облегчает пользование им в дождь или снег. Фу Гуанъин вошел во двор, пока они вдвоем разговаривали: «Изначально наш двор небольшой и весь вымощен кирпичами. Разве ты не собираешься сажать во дворе овощи?»

Как только она произнесла эти слова, не только Хэ Цзиньсюань, но и Лу Цюфу нахмурились.

Он быстро улыбнулся Хэ Цзиньсюаню, сделал несколько шагов к Фу Гуанъину и прошептал: «Давайте держаться подальше от дел других людей».

Фу Гуанъин поднял голову и взглянул на него, а затем захотел пойти в дом.

Хэ Цзиньсюань слегка кашлянул: «Я только что вытер пол в доме, и он еще не высох».

Это значение не могло быть более очевидным.

Жаль, что Фу Гуанъин, похоже, не услышала этого и собиралась войти.

Хэ Цзиньсюань к этому не привык: «Товарищ Фу, если хочешь взглянуть, просто взгляни на дверь, но не входи. Земля все еще мокрая».

Фу Хунъин не ожидала, что Хэ Цзиньсюань будет таким прямым, поэтому пробормотала тихим голосом: «Ты очень скупой».

Ей казалось, что она сказала это тихо, но Хэ Цзиньсюань все равно отчетливо слышал. На лице он этого не показал, но в душе исключил этого человека из списка лиц, которых можно передать.

Я все еще думаю: надо напомнить Яньян, когда она придет.

В конце концов, две семьи живут недалеко друг от друга, поэтому в будущем неизбежно будут пересечения.

Вице-капитан Лу немного смутился и сказал: «Капитан Хэ, извините, эта женщина такая разговорчивая, не спорьте с ней».

Хэ Цзиньсюань знал, что делает вице-капитан Лу, поэтому не принял это близко к сердцу. Он просто чувствовал, что для него это того не стоило. Если бы он женился на такой женщине, он, возможно, не смог бы жить спокойно в будущем.

Фу Гуанъин некоторое время ходил вокруг, но ничего не произошло.

Вице-капитан Лу поприветствовал Хэ Цзиньсюаня, а затем быстро потянул Фу Гуанъина и сказал: «Уже поздно. Вы видели этот двор. Капитану Хэ нужно кое-что сделать, поэтому нам следует вернуться».

Фу Гуанъин взглянул на маленький стол и кресло-качалку под виноградной решеткой: «Лу Цюфу, я тоже хочу поставить столы и стулья во дворе, но я не хочу этого, это слишком стильно. Я хочу каменные столы и стулья. во дворе моего дяди». , набор своего рода.

Заместитель начальника Лу разозлился, когда услышал это: «Он действительно нарушитель спокойствия».

Но дата свадьбы назначена, и все свадебные принадлежности почти готовы, поэтому мне пришлось терпеть дискомфорт и сказать: «Я сделаю все возможное, чтобы найти это, но, возможно, у меня не получится купить это сразу. "

Хэ Цзиньсюань посмотрел на спины двух уходящих людей и подумал: таким людям лучше меньше контактировать друг с другом, если ничего не произойдет.

Увидев уходящих людей, я вспомнил, что у меня есть важные дела позже, поэтому быстро собрался, закрыл дверь и собрался выходить.

Я посмотрела на большой мешок свадебных конфет в руке и подумала, что через несколько дней смогу заняться сексом с Синьяном. Мое настроение было настолько хорошим, что во время прогулки мне казалось, будто меня веет.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии