Глава 1153: Это такое совпадение

Госпожа Гу вывела Хань Чаоцзюнь, как только она вошла в дом: «Давайте выйдем, давайте посмотрим на нашу милую маленькую внешность».

Г-н Фу посмотрел на Сяо Цзюньцзюня: «У этого ребенка есть тень Ихуна и Изе».

Одно предложение заставило глаза госпожи Гу мгновенно покраснеть, но она согласилась: «Дядя Сяо, этот ребенок действительно немного похож на двух моих дядюшек».

Г-н Фу также знал, что ему не следует упоминать об их печали, но дружба между их двумя семьями все еще существовала, поэтому он все же спросил: «О ребенке Ицзе все еще нет новостей?»

Г-н Гу тихо вздохнул, покачал головой и сказал: «Нет, Ваньцин искала ее с тех пор, как она вернулась в Китай. Цзинчэнь также раньше спрашивал людей об этом вопросе, но новостей нет вообще».

Г-н Фу слегка кивнул и сказал: «Отсутствие новостей — лучшая новость. Однажды мы их найдем, поэтому, пожалуйста, расслабьтесь».

Гу Лаотази встал и подошел к своей старой жене, похлопав ее по плечу: «Не волнуйся, Ицзэ вернется благополучно».

Госпожа Гу крепко обняла внука: «Хорошо, давайте подождем, пока он снова соберется вместе».

В этот момент вошел Хэ Цзиньсюань: «Дедушка, бабушка, дедушка Фу, еда готова».

Г-н Гу также успокоился в этот момент и тепло поприветствовал: «Брат Фу, тебя сегодня ждет угощение. Моя внучка раньше делала мне вино из женьшеня. Позвольте мне дать вам стакан, чтобы попробовать».

Господин Фу — любитель вина. Когда он услышал о женьшеневом вине, он ничуть не отказался от него: «Тогда я должен его попробовать».

Когда еда оказалась на столе, глаза г-на Фу загорелись: «Кажется, у меня сегодня действительно хорошее настроение».

Хэ Цзиньсюань несколько дней назад поехал в Циндао и привез с собой много морепродуктов. Он соединил его с женьшеневым вином, и это было восхитительное блюдо.

После бокала вина г-н Гу спросил: «Все ваши внуки женаты?»

Можно не упоминать об этом, но г-н Фу стал немного недовольным, когда упомянул об этом: «Все старшие поженились, и остался только самый младший. Все собиралось было уладить, но что-то случилось, и все развалилось. ."

Услышав это, г-н Гу небрежно спросил: «Почему все так плохо?»

Вы можете просто сказать, что не хотите поднимать этот вопрос напрямую. Вам придется подождать, пока не будет назначена дата свадьбы, прежде чем что-то произойдет. "

Может быть, он нашел кому довериться, поэтому поднял руку и выпил все вино из бокала: «Самое обидное, что, чтобы удержать ребенка, эта девочка на самом деле хотела обвинить других. Человек с таким низким уровнем моральный облик почти стал невесткой моего внука, мне страшно даже думать об этом. Я чуть не разрушила жизнь своего внука, но даже если что-то подобное произошло, мне все равно придется игнорировать это из-за хороших отношений между ними. семьи. Это действительно расстраивает».

Хэ Цзиньсюань слушал в сторонке, и это становилось для него все более и более знакомым. Он не мог не вставить: «Дедушка Фу, как зовут эту девушку?»

Господин Фу сначала не хотел этого говорить. Ведь всё прошло.

В результате г-н Гу со стороны сказал плохим тоном: «Цзинсюань, твой дедушка Фу не говорит о том, что случилось с тобой раньше, верно?»

Хэ Цзиньсюань кивнул ему: «Может быть».

Господин Фу посмотрел на них и озадаченно спросил: «В какие загадки вы разгадываете?»

Господин Гу спросил: «Из какой семьи эта девушка?»

Г-н Фу увидел, что они хотят знать, поэтому ответил: «Знает ли семья Хуан, которая раньше управляла мукомольной мельницей?»

Г-н Гу нахмурился и некоторое время задумался: «Это семья Хуан потеряла семейное состояние в азартных играх?»

Г-н Фу слегка кивнул и сказал: «Да или нет, семья, заключившая брачный контракт, является ветвью семьи Хуан. Раньше они всегда были с семьей, и их можно рассматривать как друзей семьи.

Это еще и потому, что я плохо знаю людей. Я думал, что эта девушка нежная, но она чуть не навредила моему внуку. "

Хэ Цзиньсюань легко спросил: «Эту женщину зовут Хуан Няньшуан?»

Г-н Фу внезапно повернул голову: «Вы его знаете?»

Г-н Гу и Хэ Цзиньсюань проверили свои взгляды и поняли, что женщина не убежала.

Хэ Цзиньсюань ничего не скрывал: «Дедушка Фу, я был там в тот день».

Г-н Фу собирался заговорить, когда что-то внезапно пришло ему в голову: «Разве это не тот человек, который бессовестно замышляет против вас заговор?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии