Глава 1171: Люди чувствуют себя отдохнувшими, когда происходят счастливые события.

Изменения в его выражении лица, естественно, заметила его жена.

Бабушка Чжан — зрелая женщина. Она о чем-то подумала, и ее лицо озарилось радостью.

Было бы здорово, если бы все было так, как она предполагала.

С тех пор, как он не смог встречаться со своей последней партнершей, его сын очень сопротивлялся свиданиям вслепую и только сказал, что с этого момента он будет жить с ней.

Сколько я ни пытаюсь уговорить, я просто не слушаю.

Изначально она думала дождаться, пока Синьян перестанет быть занятой, и попросить ее помочь ее убедить, но теперь, похоже, ей придется изменить свою стратегию.

Хотя у детей и внуков есть свои благословения, поскольку я становлюсь старше с каждым днем, я всегда надеюсь, что мой сын сможет найти свое собственное счастье, чтобы, даже если он однажды умрет, он мог чувствовать себя спокойно.

Две матери вышли из больницы и направились прямо в старый дом семьи Гу, не заходя домой.

Госпожа Гу посмотрела на бабушку Чжан, которой помогли: «Сестра, что с тобой не так?»

Бабушка Чжан сказала немного смущенно: «Это бесполезно. Моя нога вывихнулась, когда я вышла».

Услышав шум снаружи, Синьян тоже вышел и сделал несколько шагов: «Позволь мне взглянуть».

Бабушка Чжан боялась, что будет волноваться: «Все в порядке. Я встретила твою старшую сестру в больнице. Она помогла справиться с этим. К счастью, это несерьезно. Мне просто нужно отдохнуть несколько дней».

Она выглядела вот так. Она не хотела приходить, но боялась, что никто не придет, что забеспокоило Синьяна.

Просто мой сын одолжил машину на работе и приехал вместе.

После осмотра Синьян было установлено, что это просто растяжение связок, и она почувствовала облегчение.

Хэ Цзиньсюань в это время тоже вернулся со своим зятем на руках: «Бабушка Чжан, дядя Шань Цзы, вы здесь?»

Чжан Юэшань увидел Хань Чаоцзюня в своих объятиях с улыбкой на лице и протянул руку: «Подойди, пусть дядя Шаньцзы обнимет его».

Выступление Чжан Юешань еще больше укрепило мысли бабушки Чжан.

Сяо Цзюньцзюнь вообще не боится незнакомцев. Когда кто-то приглашает его, он бросает своего потенциального зятя и обращается к дяде Шань Цзы.

Хэ Цзиньсюань похлопал себя по ягодицам: «Ты маленький бессердечный человек».

Сразу рассмешил всех присутствующих.

Синьян помог бабушке Чжан войти в комнату и сесть. Бабушка Чжан улыбнулась и с беспокойством спросила: «Как прошла поездка за границу?»

Синьян улыбнулся и кивнул: «Я испытываю много эмоций. Конечно, выигрыш немалый. Я вижу разрыв и полон уверенности».

Хотя бабушка Чжан не совсем понимает, о чем конкретно говорит Синьян, она понимает, что выход на улицу расширит кругозор ребенка: «Хорошо, просто имей уверенность и стремление».

Г-н Гу сказал: «Чтение тысяч книг хуже, чем путешествовать за тысячи миль и выходить на улицу, чтобы увидеть что-то новое. Это расширит ваш кругозор, увеличит ваши знания и будет стимулировать творческие способности людей».

Разговор вскоре дошел до свадьбы Синьяна. Бабушка Чжан посмотрела на Хэ Цзиньсюань, который все еще дразнил своего зятя: «Цзинсюань, ты уже все приготовил для своего нового дома?»

Хэ Цзиньсюань улыбнулся бабушке Чжан и сказал: «Все готово. Я также проверил у тетушек в семейном доме».

Когда он говорил это, он продолжал поглядывать на Синьяна, думая, что после того, как они поженятся, Яньян по выходным пойдет домой, чтобы жить в семейном доме. Естественно, ему нужно было сделать так, чтобы ей было комфортно, поэтому он много думал об этом доме. Стремитесь удовлетворить Синьяня.

Синььян подняла голову и встретилась взглядом с Хэ Цзиньсюанем, зная, что он хотел услышать: «Тогда я пойду и проверю это завтра, чтобы увидеть, так ли это хорошо, как ты сказал?»

Глаза Хэ Цзиньсюаня были полны нежности: «Я уже давно с нетерпением жду твоего приезда. Если тебя что-то не устраивает, я найду кого-нибудь, кто это исправит, пока еще есть время».

 Синьян не смогла сдержать улыбку уголком рта. Этот парень действительно стал лучше. Это происходит потому, что во время радостных событий люди находятся в приподнятом настроении. Слушай, он сказал гораздо больше.

Пока несколько человек разговаривали, они услышали голос тети снаружи: «Дядя Гу, тетя Гу, мы здесь, чтобы снова вас беспокоить».

Госпожа Гу услышала движение снаружи, быстро встала и вышла: «О чем вы говорите? Мне уже слишком поздно радоваться тому, что вы можете прийти. В этом дворе оживленно только тогда, когда много людей».

Су Айхун улыбнулся и ответил: «Когда у меня будет время в будущем, я буду чаще приходить и гулять. Тогда не раздражайте меня».

Су Айхун также знал, что единственной прямой ветвью семьи Гу были Синьян и другие, а большинство побочных ветвей, с которыми у них были хорошие отношения, в первые годы уехали за границу. В будние дни во дворе действительно было немного холодно.

В это время Юань Икай пришел защитить беременную Сунь Чжэньлин. Сунь Чжэньлин улыбнулся и крикнул госпоже Гу: «Бабушка Гу, я здесь».

Г-жа Гу улыбнулась и посмотрела на свой живот: «Ну, это показывает, что вы беременны. У вас недавно было утреннее недомогание?»

Сунь Чжэньлин взглянул на Синьяня, стоявшего неподалеку: «За исключением периодической тошноты по утрам, в течение дня все было в порядке, благодаря сливовым конфетам, которые приготовила моя сестра».

Госпожа Гу в это время подумала о втором ребенке в семье Хань и посмотрела на Су Айхун: «Кстати, твоя вторая невестка вот-вот родит?»

Су Айхун улыбнулся и весело сказал: «Его еще нет. Уже конец октября. Я звонил раньше и сказал, что оно уже в пути. Боюсь, оно скоро должно быть здесь».

В это время вошла Хань Чуньсюэ со своим вторым сыном и молодой парой: «Тетя Гу, мы здесь».

Улыбка с лица госпожи Гу никогда не сходила: «Посмотрите, насколько хорошо подходят молодые пары. Кстати, рабочие дела решены?»

Хань Чуньсюэ взглянула на сына: «Чжэньцзюнь работает в бюро почты и телекоммуникаций. Он следует за машиной, чтобы доставить товары в филиалы внизу. Он немного устал, но все еще обычный работник».

Закончив говорить, он посмотрел на вторую невестку: «Дживен, этот ребенок немного слабый. Я не хочу, чтобы она слишком устала и все еще искала».

Госпожа Гу посмотрела на Хэ Цзевэня, стоявшего рядом с Хань Чуньсюэ, и сказала с улыбкой: «Несколько дней назад я встретила хорошую подругу моих ранних лет. Теперь она ведущая в кинотеатре. Я слышала ее Упомяните, что строится новый кинотеатр. Набор персонала, вам интересно?

Когда Хань Чуньсюэ услышала это, она подумала, что кино великолепное, и было бы здорово, если бы она могла работать дирижером: «Тетя Гу, ты говоришь правду?»

Су Айхун сбоку дал ей пощечину: «Как ты говоришь? Может ли тетя Гу все еще лгать тебе?»

Хань Чуньсюэ быстро махнула рукой и сказала: «Я не слишком взволнована. Невестка, ты не знаешь, как трудно сейчас найти работу».

Дело не в том, что старший и второй братья не помогают, а в том, что она не хочет доставлять неприятности двум своим братьям. Сколько людей будет их смотреть?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии