Глава 1179: Человек, которого я хочу защищать до конца своей жизни

В старом доме семьи Хань Хань Цзинчэнь и Гу Ваньцин разбирали приданое для своей дочери.

Изначально Гу Ваньцин хотел доставить всю бытовую технику, но Синьян отказался. Она не хотела быть слишком громкой. В будущем она сможет просто купить все, что ей понадобится. Она не хотела становиться темой для разговоров среди других.

Однако холодильник и стиральная машина еще готовы. Ведь велосипеды, часы, радиоприемники и швейные машинки уже есть во дворе, поэтому готовить еще один не нужно.

 Гу Ваньцин изначально хотел подготовить для нее телевизор, но Синьян отказался ни на что соглашаться.

Телевизор сейчас все еще редкость, и она не хочет, чтобы ее дом каждый день был переполнен людьми, что доставит много неприятностей.

Если кто-то придет к вашей двери, чтобы увидеть что-то редкое, сможете ли вы его прогнать?

Когда они вошли, они оба почти закончили считать.

Хань Цзинчэнь с улыбкой посмотрела на дочь: «Как дела? Есть ли что-то, что нужно изменить?»

Синьян махнула руками и сказала: «Они все очень хорошие, они мне очень нравятся».

Сказав это, он поднял голову и посмотрел на Хэ Цзиньсюаня, стоявшего рядом с ним.

Глаза Хэ Цзиньсюаня были полны нежности, а лицо – любящей любви.

После просмотра у Хань Цзинчэня заболел зуб.

Его драгоценная дочь, у которой еще недостаточно сокровищ, собирается выйти замуж, и на сердце у нее такое ощущение, будто она съела лимон. Ей сразу не нравится Хэ Цзиньсюань.

 Гу Ваньцин увидела эту сцену, как только подняла голову. Она не смогла удержаться от покачивания головой и рассмеялась про себя и крикнула дочери: «Яньянь, подойди сюда, ты можешь посмотреть, не пропало ли чего-нибудь?»

Синьян посмотрел на шесть одеял на кровати: «Мама, не слишком ли много одеял приготовлено?»

Гу Ваньцин подняла руку и коснулась тыльной стороны парчи: «Немного, четыре толстых и две тонкие. Кроме того, посмотрите, какие яркие цвета у этой парчи, и как празднично разместить их там. "

Синьян пожал плечами: Хорошо, если ты счастлив.

Ей было трудно сказать: через несколько лет эти одеяла больше не понадобятся.

Это пожелания твоих родителей, просто прими их сам.

Когда она увидела, что скрывается за этими одеялами, Синьян не смогла удержаться от смеха: «Мама, ты готовишь для меня одеяла, которые прослужат всю жизнь?»

Синьян не знал, что сказать: «Мама, ты действительно хорошо подготовлена».

Если бы не возражение Синьяня, Гу Ваньцин хотела бы приготовить что-нибудь быстрее и лучше, но ее дочь продолжала говорить, что не хочет быть слишком заметной, поэтому ей остается только уменьшать это снова и снова. У Хэ Цзиньсюаня вся мебель была изготовлена ​​мастером в соответствии с предпочтениями Синьяня. Они не принимали в этом никакого участия, поэтому им пришлось подготовить остальное.

После того, как Хань Цзинчэнь вызвал Хэ Цзиньсюаня, Гу Ваньцин достал еще две банковские книжки и передал их Синьяню: «Убери их и не сообщай другим. Одну тебе подарили твои дедушка и бабушка, а другую подарили тебя от твоих родителей». ».

Синьян посмотрела на банковскую книжку в своей руке: «Мама, ты раньше подарила мне много имущества, почему ты дала мне так много денег?»

Гу Ваньцин похлопал Синьяня по руке: «Есть так много причин, почему, просто сохрани это для себя. Пока оно есть у твоего брата, оно будет и у тебя».

Подумав, что ее дочь вот-вот выйдет замуж, она растерялась и сказала: «Ты так много страдала за эти годы, и моя мать хочет дать тебе самое лучшее сейчас».

Синьян поняла настроение Гу Цзецин и протянула руки, чтобы обнять ее: «Мама, теперь я живу хорошей жизнью. Тебе не нужно вспоминать прошлое. Давайте посмотрим вперед».

Глаза Гу Ваньцина покраснели: «Хорошо, давайте посмотрим вперед».

После разговора он протянул руку, чтобы вытереть глаза: «Посмотрите на меня, я действительно никчемный».

Синьян, естественно, поняла ее настроение: «Мама, это всего лишь брак, я всегда буду полагаться на тебя».

Когда Хань Цзинчэнь и Хэ Цзиньсюань вошли после разговора, они увидели сцену, где мать и дочь обнимают друг друга.

Никто из них не издал ни звука, который мог бы их потревожить, они просто стояли снаружи и смотрели.

Спустя долгое время Хэ Цзиньсюань посмотрел на Хань Цзинчэня и сказал: «Не волнуйтесь, в будущем я поставлю Яньян на первое место, я не причиню ей ни малейшего вреда и буду хорошо о ней заботиться.

Конечно, как бы хорошо я ни говорил, это не так хорошо, как то, что я делаю. Просто наблюдайте за моими действиями. "

Услышав это, Хань Цзинчэнь кивнул ему. Посмотрев на жену и дочь, он спокойно сказал: «Эти матери — моя жизнь, тебе лучше запомнить, что ты сказал.

Мы многим обязаны Яньян, поэтому не хотим, чтобы она страдала от каких-либо обид в будущем. "

Хэ Цзиньсюань уставился на Синьяня: «Она тоже моя жизнь, ту, которую я хочу защищать до конца своей жизни».

В этот момент со двора подошла тётя и с любопытством спросила: «Что вы двое здесь делаете?»

Сказав это, я увидел двух женщин, обнимающих друг друга посередине, и сразу понял, что испортил прекрасную сцену.

Немного смутился и сказал: «Янян, у меня есть твой номер телефона».

Синьян посмотрела на людей снаружи, высунула язык и сказала: «Тетя, кто звонил?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии