Глава 118: Если это ты, ты можешь принять это

Глава 118 изменила тебя, ты можешь это принять.

Госпоже Лу было жаль потерянных денег, и она чувствовала, что, как только жители деревни узнают, что сделал ее сын, над семьей Лу будут смеяться. Раньше она использовала своего третьего сына в качестве рабочего в деревне. Покрасуйся, кто ей не завидует, Сунь Иньхуа.

После этого она знала, что подумают жители деревни об их семье Лу. Она думала об этом пальцами ног.

Увидев теперь мать Яо, она стала более трезвой. Хотя она перестала преследовать и избивать Яо Хуэя, ее лицо все еще было очень уродливым. Она указала на Яо Хуэя и сказала: «Если это ты, ты можешь принять это. Если в твоей семье есть такой сын, невестка, можешь ли ты быть счастлива?»

Мать Яо тоже знала, что была неправа, поэтому сказала медленным тоном: «Свекровь, Яо Хуэй все еще жалеет трех племянников, потому что боится, что они пострадают под руками мачехи, вот почему они сделали что-то не так. Не зря ли это ранит чувства, что они будут делать со своими мужем и женой в будущем?»

В это время отец Лу также вышел, чтобы сгладить ситуацию: «Моя свекровь сказала, что у старушки тоже закружилась голова от гнева, тебе следует больше понимать и больше терпеть».

Миссис Лу холодно фыркнула: «Говорить лучше, чем петь, и мне жаль трех племянников, поэтому вы спросите ее, за что она ругалась утром, это то, что должны говорить тетя и мачеха?»

Яо Хуэй теперь тоже сожалеет, почему она не промолчала и не позволила старой благочестивой женщине послушать это, чтобы она могла только шептать: «Мама, мне нужно много дел, когда я встаю утром. , ты не знаешь характер Сян Ран, она такая: Если тебе это не нравится, ты будешь плакать, или такой плач, которого недостаточно и его невозможно уговорить. Если ты мне не веришь, спроси. твои соседи, я тоже беспокоюсь, поэтому ругаю ее.

Кроме того, Цзюньчэн вчера был не в хорошем настроении. Мы муж и жена, и он чувствует себя некомфортно. Как я могу чувствовать себя лучше? Когда эти немногие вещи встречаются вместе, я неизбежно злюсь. Однако, правда, ее не следует ругать. Мама, ты Прости меня, прости. "

Разговор дошел до того, что еще может сказать госпожа Лу, чтобы она могла только одолжить ****, чтобы слезть с осла: «Хорошо, я тоже спешу, в конце концов, сто юаней — это не небольшая сумма, и кому-нибудь будет больно ее надеть».

После разговора он посмотрел на мать Яо: «Свекровь, пожалуйста, сядьте в комнате».

Яо Хуэй увидела, что старая благочестивая женщина наконец-то отпустила руки, поэтому вздохнула с облегчением.

В этот момент внутрь втиснулись Яо Чжиган, глава семьи Яо, и его жена Дун Липин, за ними следовал тяжело дышащий Яо Чжицян.

Как только они вошли, они увидели Яо Хуэя в панике. Хотя у Яо Чжицяна были проблемы с Яо Хуэем, он все еще был сестрой соотечественника и уже злился: «Кто его побил?»

Яо Хуэй слегка кашлянул; «Второй брат, все в порядке, мама уже позаботилась об этом».

Мать Яо взглянула на младшего сына и попросила его не создавать проблем, а затем сказала старшему сыну и его жене: «Раз вы здесь, приходите вместе».

*

Юй Синьян может догадаться о фарсе семьи Лу, даже не задумываясь об этом. Г-жа Лу привыкла к тому, что ее ищут другие жители деревни, поэтому у нее плохой характер.

Но Мать Яо привыкла говорить, и особенно ей нравится носить высокие шляпы и рисовать для людей большие торты.

После того, как семья Юй и его жена уехали, Юй Синьян вернулся в дом в хорошем настроении. На этот раз Сяо Те пришел, чтобы выразить соболезнования от имени бюро, и, конечно же, он пришел по просьбе Хэ Цзиньсюаня.

Увидев вошедшего Юй Синьяня, Сяо Те перешел к делу и сказал: «Я слышал от начальника отдела Хэ, что вы читали дома и готовитесь сдать вступительные экзамены в колледж в этом году?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии