Глава 1194: свадьба в разгаре

Глава 1194. Свадьба в разгаре.

Когда Хэ Цзиньсюань и остальные подошли к воротам столовой железнодорожного бюро, там уже было полно людей и волнений.

Поскольку обе семьи вместе подавали вино, гостей действительно было много.

Хэ Цзиньсюань взял Синьяня, его отца и мать, чтобы присоединиться к приветствующему составу.

Семья Хэ также увидела характер и связи семьи Хань.

На какое-то время каждый из них изменил место Синьяня в своих сердцах.

К счастью, хотя на стороне Хэ Цзиньсюань было не так многолюдно, как на стороне семьи Хань, гостей все же было много, что дало семье Хэ новое понимание Хэ Цзиньсюань.

Поскольку школа на стороне Синьяна еще не открылась, кроме соответствующих людей на стороне мастера, есть только те сотрудники, которые с ней работают.

Единственными одноклассниками, которые пришли, были Цзян Пейцинь и Су Юэлань, которые приехали из Тяньцзиня после того, как узнали об этом.

Цзян Пэйцинь прибыл сюда заранее с личными вещами Синьяня. Когда она услышала о прибытии жениха и невесты, она быстро вытащила Су Юэлань.

Су Юэлань шагнула вперед и крепко обняла Синьян: «Синььян, поздравляю, ты самая красивая и элегантная невеста, которую я когда-либо видел».

Синьяна позабавили эти слова: «Хотя то, что вы сказали, немного преувеличено, я принимаю это. Спасибо за комплимент.

Также спасибо, что приехали из Тяньцзиня на мою свадьбу. "

Су Юэлань ярко улыбнулась: «Какие у нас отношения? Я должна приехать, чтобы стать свидетелем твоего счастливого момента».

Думая, что другие люди в общежитии не смогут прийти, он с некоторым сожалением сказал: «Жаль, что они слишком далеко и не могут прийти».

Однако, как только она закончила говорить, она подняла камеру в руке: «Однако я сегодня принесла сюда свою камеру и обязательно сделаю еще фотографии, чтобы они могли полюбоваться ими, когда вернутся».

Синьян был на маленьких высоких каблуках. Хэ Цзиньсюань боялся, что она устанет после долгого стояния, поэтому он сказал Цзян Пэйцинь, стоявшему рядом с ней: «Одноклассник Цзян, в сумке, которую вы принесли ранее, были туфли на плоской подошве Синьян. Пожалуйста, помогите мне достать их для нее. надеть». "

Цзян Пейцинь не ожидал, что Хэ Цзиньсюань окажется таким внимательным. В конце концов, когда она ушла, Хэ Цзиньсюань дал ей сумку, сказав, что это то, что нужно Синьяню.

Теперь кажется, что Хэ Цзиньсюань, должно быть, сам позаботился об этом, а Синьян на первый взгляд ничего об этом не знал.

Получив туфли и отдав их Синьяню: «Ваш Хэ Цзиньсюань очень внимателен и обо всем думает за вас».

Синььян собиралась дразнить ее, но когда она подняла глаза, она увидела идущую Лин Вэньхао: «Ладно, перестань мне завидовать, твоя возлюбленная детства здесь, чтобы найти тебя».

Цзян Пэйцинь проследил за Синььян и увидел идущую к ней Лин Вэньхао.

Ей было немного неловко, когда на нее смотрел Синьян.

Цзян Пейцинь пристально посмотрел на нее и с отвращением посмотрел на переданные туфли: «Это действительно беспечная дружба. Ты явно просила меня работать кули, и ты сказала это так величественно». Сказав это, она улыбнулась и позвала Лин Вэньхао: «Пойдем. Пойдем со мной по делам».

Лин Вэньхао кивнул Хэ Цзиньсюаню и Синьяню и послал свое благословение, прежде чем отправиться за ними.

Синььян посмотрела на спину Ляна с улыбкой, ее глаза были полны улыбки.

Хань Цзинчэнь и Гу Ваньцин были заняты приветствиями людей и время от времени подтягивали Синьяня и Хэ Цзиньсюаня, чтобы познакомить их.

Время от времени люди приходили, чтобы послать благословения. Синьян и Хэ Цзиньсюань продолжали вежливо благодарить их, и их улыбающиеся лица стали немного напряженными.

Хань Цзинчэнь увидел, что гости почти прибыли, и посмотрел на Хэ Цзиньсюаня: «Гости почти прибыли, пойдем тоже».

Хань Цзинчэнь и Хэ Цзиньсюань служили солдатами. Когда они пошли в армию, они носили зеленую военную форму.

Помимо Ань Лао в качестве свидетеля, ведущим свадьбы был старый партнер Хань Цзинчэня Юэ Имин.

После того, как молодожены вышли на сцену, Юэ Имин так их похвалил, что почти похвалил в высшей степени, что их очень смутило.

Юэ Имин очень хорошо умеет поддерживать атмосферу: «Не думайте, что я преувеличиваю. Дело в том, что они так хороши, как я сказал. Давайте поаплодируем двум молодоженам и пожелаем им счастливого брака и счастливого брака. скоро сын». , любите друг друга и будьте вместе навсегда».

Когда всеобщее аплодисменты утихли, он продолжил: «Далее на сцену будут приглашены родители жениха».

После представления Юэ Имин с улыбкой посмотрела на мать Хэ: «Давайте сначала попросим мать жениха благословить молодоженов».

Его мать очень нервничала: «Теперь мы будем поддерживать друг друга, жить хорошей жизнью и добиваться хороших успехов».

Юэ Имин увидела, что она достигла своего предела, и быстро взяла на себя инициативу: «Это хорошо. Далее я хотела бы пригласить отца жениха, товарища Хэ Саньцяна, сказать несколько слов».

Перед началом свадебного банкета Юэ Иминг напомнил ему об этом шаге и попросил подготовиться заранее.

Отец не ожидал, что свадьба его третьего сына будет такой пышной. Он гордился своим сыном и гордился тем, что у него такой сын, говоря: «Я отец Хэ Цзиньсюань, Хэ Саньцян. Спасибо всем, что нашли время в своем плотном графике, чтобы прийти и присутствовать на свадьбе Цзиньсюань и Синьян».

Юэ Имин увидел, что он немного нервничает, опасаясь, что недостаточно подготовлен, поэтому принял разговор и сказал: «Что ты хочешь сказать своему сыну и невестке?»

Он посмотрел на молодоженов и сказал: «Цзиньсюань, вы должны взять на себя свои обязанности, когда выйдете замуж, и хорошо относиться к Синьяню в будущем».

После этого он сказал Синьяну: «Синьян, папа хочет сказать тебе спасибо. Отныне Цзиньсюань останется в твоем распоряжении. Вы должны уважать друг друга, заботиться друг о друге, вместе добиваться прогресса и жить своей маленькой жизнью. ."

Они оба одновременно кивнули: «Папа, мы помним».

Юэ Имин улыбнулся и сделал шаг вперед: «Мои родители очень простые, и их инструкции очень просты. Я верю, что мы, молодожены, сможем работать вместе и быть счастливыми навсегда».

Закончив говорить, он посмотрел на Хань Цзинчэня и Гу Ваньцина: «Затем мы попросим родителей невесты послать благословение молодоженам».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии