Глава 1215: Встреча со старыми друзьями
Старая госпожа Лин крепко обняла свою дочь, чувствуя себя очень сложно. Е Лиян действительно был великолепен. Она не могла отрицать, что вначале была очень оптимистична по этому поводу, но сплетни в семейном доме были такими неприятными. Ее дочь была замужем за девочкой из желтых цветов. Ей действительно немного не хотелось быть мачехой.
Кроме того, чтобы решить проблему, Е Лиян не возвращалась в больницу более полумесяца. Даже когда его младший сын заболел, он уведомил родственников, чтобы они приехали и позаботились о нем, что сделало ее еще более несчастной.
Если дочь выйдет замуж, она не просто возьмет на себя семейный бизнес в будущем. Кроме того, двое детей более искушены, чем другой. Ее дочь станет свободной старой матерью, когда выйдет замуж.
Чтобы заставить дочь сдаться, она использовала обе руки. Она не только убедила свою дочь, но и подошла к Е Лиян.
Неожиданно, разыскав его, вскоре после этого он подал заявку на внешний перевод.
Но из-за его внешнего поведения дочь впала в уныние, а потом произошло нечто подобное, разрушившее ее жизнь. В глубине души она ненавидела Е Лияна.
Но в это время они вернулись в Пекин, в очередной раз тревожив разум дочери.
Я подумал, что, поскольку моя дочь больше не может иметь детей, было бы уместно выйти замуж за Е Лиян. Ведь у него уже было два сына. Не имело значения, был ли он счастлив, даже если у него не было детей. Но он не ожидал, что Е Лиян полностью отвергнет его.
Глядя на свою дочь, которая была в слезах, ее сердце обливалось кровью. Ей очень хотелось подойти и отругать Е Лияна, но именно она пришла попросить его прекратить свои заблуждения.
Он с душевной болью обнял дочь: «Ты права, он не стоит того, чтобы ты думала о нем все время. Мама в будущем найдет для тебя лучшего».
Е Лиян не волновало, что думают их мать и дочь, и он сразу же вернулся во двор, чтобы собрать свои вещи. Он уже купил билет на вечер и уехал с детьми.
Поскольку его откомандировали, дом здесь не забрали. Однако, думая о своих нынешних отношениях с соседней семьей Линь, он решил на этот раз уйти и вернуться в дом. Он мог бы перераспределить дом, когда вернется, чтобы избежать конфуза.
*
С другой стороны, Синьян и г-н Гу прибыли в провинцию Сычуань.
Как только они вышли из самолета, кто-то пришел их забрать.
Г-н Гу и его сын были очень взволнованы, когда увидели этого человека: «Вэй Цзы, это ты?»
У мужчины средних лет по имени Вэй Цзы были слегка красные глаза: «Дядя Гу, я не видел его почти двадцать лет».
Г-н Гу взял его за руку и спросил: «Как твой отец?»
С тех пор, как мы связались, к нему вернулась энергия. Он не только умеет о себе позаботиться, но и каждый день тренируется готовить, говоря, что вы обязательно захотите, чтобы он готовил. "
Господину Гу было так грустно. Он не ожидал, что г-н Вэй все еще будет помнить это: «Хорошо, тогда мне нужно попробовать его стряпню, чтобы увидеть, добился ли он какого-либо прогресса за эти годы». После разговора г-н Гу остановил Синььяня. : «Яньянь, это Вэй Фэнъюань, сын дедушки Вэя, о котором я тебе рассказывал. Можешь называть его просто дядя Вэй».
Синьян улыбнулся этому человеку и сказал: «Привет, дядя Вэй».
Вэй Фэнъюань посмотрел на Синьяня: «Дядя Гу, что это?»
Г-н Гу посмотрел на свою внучку: «Это дочь Ваньцина, моя внучка Хань Синьян».
Вэй Фэнъюань посмотрел на Синьяня: «Я не ожидал, что дочь сестры Ванцин будет такой старой, когда мы встретимся снова».
Садимся в машину, припаркованную снаружи, всю дорогу болтаем и вскоре прибыли к дому Вэя.
Семьи Гу и Вэй — друзья семьи, и они связались только некоторое время назад. После того, как что-то случилось с семьей Гу, семья Вэй также покинула столицу и перевезла свою семью в провинцию Сычуань, чтобы защитить себя.
Они связались только некоторое время назад.
Подходя к воротам семьи Вэй, он увидел издали старика с тростью, стоящего у ворот и ожидающего там вместе с другими.
Прежде чем машина остановилась, г-н Гу в машине и г-н Вэй вне машины были взволнованы. Синьян быстро достала приготовленные заранее таблетки и засунула одну в рот дедушке: «Дедушка, нельзя волноваться».
Г-н Гу не мог сейчас слушать эти слова. Он открыл дверь и вышел из машины. Двое стариков снова встретились после долгого отсутствия и посмотрели друг на друга, а затем крепко обняли друг друга.
Г-н Вэй поперхнулся и сказал: «Я не ожидал увидеть друг друга снова в своей жизни. Я действительно не сожалею о смерти».
Г-н Гу не мог не вздохнуть от волнения, похлопывая г-на Вэя по спине: «Как у вас дела последние несколько лет?»
Глаза г-на Вэя покраснели: «Когда я получил от вас эту новость, я организовал отъезд моей семьи из Пекина. К счастью, я уехал вовремя, и моя жизнь была относительно стабильной в эти годы».
Невестка Чэнь Шифан позади него сказала: «Папа, если тебе есть что сказать, войди и скажи это. Дядя Гу, должно быть, устал от долгого путешествия».
Только тогда господин Вэй отреагировал: «Да, да, да, заходите, заходите».
В этот момент двое стариков не отпускали рук.
(Конец этой главы)