Глава 1236: Не выходи и не порти пейзаж.

Возвращение Гу Ицзэ окончательно урегулировало беспокойство семьи Гу.

Изначально госпожа Гу хотела устроить банкет, чтобы ее родственники и друзья могли отпраздновать это вместе, но отец и сын семьи Гу совместно отказались.

Г-жа Гу была немного недовольна: «Раз Ицзэ вернулся, почему бы не сообщить об этом родственникам и друзьям?»

Г-н Гу знал, что имела в виду его жена: «Я говорил вам раньше, если бы Синьянь не обнаружила, что что-то не так, и не последовала за ней, у Ицзе были бы проблемы. Хотя эти люди были тайно доставлены обратно в столицу кем-то, организованным Цзинчэнь.

Но кто знает, арестован ли кто-нибудь и повторится ли что-нибудь еще. Лучше вести себя сдержанно и посмотреть, будут ли еще какие-нибудь новости от Цзинчэня в будущем. "

Гу Ицзэ также утешал: «Мама, после стольких событий я очень доволен тем, что наша семья может воссоединиться. Меня действительно не волнует остальное».

Госпожа Гу похлопала сына по руке: «Ты прав, я тебя слушаю».

Гу Ваньцин посмотрела на мать и поняла: «Мы не можем устроить банкет, но можем устроить встречу с несколькими близкими друзьями. Несмотря ни на что, нам придется уладить неприятности для второго брата. "

Итак, все остальные, кроме госпожи Гу, которая продолжала разговаривать со своим сыном, занялись делом.

Во время ужина семья Цзяо, которая дружила с семьей Гу, семьей Хань, родственниками мужа, а также матерью и сыном семьи Чжан, собралась в семье Гу, чтобы поприветствовать Гу Ицзэ.

Цзяо Цютанг и Чэн Янни не могли не покраснеть, увидев Гу Ицзэ: «Мальчик Цзе, ты наконец-то дома. Теперь твои родители могут спокойно спать».

 Глаза Гу Ицзэ не могли не покраснеть, когда он снова увидел знакомую своей семьи: «Дядя Цзяо, тетя, я очень рад тебя видеть».

Цзяо Цютанг пошутил: «К счастью, у тебя есть совесть, и ты вернулся раньше, иначе я бы очень боялся, что не смогу дождаться».

Цзяо Цютанг быстро взмолился о пощаде: «Да, да, да, госпожа, это я был не прав».

Все думали, что Цзяо Цютан сказал это небрежно. Только Синьян знал, что у г-на Цзяо, близкого друга семьи Гу, могут быть проблемы со здоровьем.

Синьян не стал спрашивать напрямую, а подождал, пока они почти закончили разговор. Когда г-н Цзяо встал и пошел в ванную, он ждал под османтусовым деревом во дворе: «Дедушка Цзяо».

Цзяо Цютанг с улыбкой посмотрел на Синьяня: «Маленькая девочка, почему ты здесь стоишь?»

Синьян не стал ходить вокруг да около и сразу перешел к делу: «Дедушка Цзяо, ты в последнее время чувствуешь стеснение в груди и затруднение дыхания?»

Увидев, что старик остолбенел, он продолжал спрашивать: «Плечи не сильные, а в груди и спине тупая боль?»

Господин Цзяо знал, что эта девушка изучает медицину у Ду Вэньбиня, мастера китайской медицины, но он не ожидал, что ее медицинские навыки не уступят его учителю: «Как ты сказал?»

Синьян указал на каменный стол под деревом: «Хочешь посидеть там немного?»

Г-н Цзяо слегка кивнул и последовал за Синьяном, когда он подошел.

Синьян протянула руку: «Могу ли я помочь вам проверить ваш пульс?»

На самом деле, г-н Цзяо уже видел отношения г-на Ду с семьей Гу несколько дней назад, а до этого уже проходил обследование в больнице.

Врач сказал, что он неизлечимо болен и жить ему осталось минимум полгода. Однако результаты г-на Ду аналогичны результатам в больнице. Он предложил консервативное лечение, а также упомянул иглоукалывание.

Так что он этого не скрывал. Когда Синьян рассказал ей о болезни, он передал совет своего хозяина.

Синьян померила пульс и несколько раз молчала: «Мой учитель прав. В вашей нынешней ситуации китайская медицина плюс иглоукалывание — действительно лучший план лечения». (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии