Синьян и невестка Шэнь были ошеломлены, и даже Хэ Цзиньсюань, который был занят на кухне, вышел.
Глядя на посетителя: «Сун Бинцзин, чего ты от меня хочешь?»
Раньше, когда Сун Бинцзин пришла с большим энтузиазмом, к веселью присоединилось много людей.
У ворот гильдии собралось много людей, и лицо Синьяна мгновенно потемнело.
Хэ Цзиньсюань вышел из кухни и встал рядом с Синьяном: «Вы жена Чжай Сунъюаня?»
Не дожидаясь ответа Сун Бинцзин, он выслушал Синьяна и сказал: «Сун Бинцзин, тебя уволили из школы с тех пор, как тебя сбили, мы не пересекались, ты пришел сегодня что-то найти, что за так называемая вещь?» ?"
Поскольку она осмелилась прийти и устроить неприятности, не вините себя за то, что не проявили к ней милосердия.
Сун Бинцзин не ожидала, что Хань Синьян разоблачит ее, и она была так зла, что дрожала всем телом: «Если бы вы не согласились одолжить мотоцикл вице-капитану Лу, они бы не пришли ко мне домой, чтобы Займи это.
Теперь все в порядке. Они кого-то ударили и причинили большой вред нашей семье. Вы счастливы? "
Синьян сначала был немного смущен. Когда она пришла в себя, она не могла не потерять дар речи: «О какой логике вы говорите? Конечно, последнее слово по поводу моего мотоцикла остается за мной. Если я не хочу брать его взаймы, я не буду его брать». т. какое это имеет отношение к другим?»
Сун Бинцзин была немного расстроена и сказала: «Почему бы тебе не одолжить это? Ваши две семьи так близки, и вы поженились в один и тот же день. Почему ты такой скупой? Почему бы тебе не одолжить это?»
Хэ Цзиньсюань защищал Синьяня позади себя: «С тобой что-то не так, уходи».
Если бы она не была женщиной, Хэ Цзиньсюань хотел бы дать ей пинка. Какого черта.
В это время невестка Шен больше не могла этого терпеть: «Что с тобой не так, женщина? Они не заставляли тебя одалживать машину. Если что-то пойдет не так, ты бежишь сюда, чтобы создавать проблемы. очень мило с твоей стороны сохранить лицо».
Семья Чжая приехала, услышав эту новость. Мать Чжая была немного раздражена: «Бин Цзин, ты в замешательстве. Какое это имеет отношение к капитану Хэ и его жене? Если бы ты не так отчаянно пытался сохранить лицо, откуда бы взялись эти проблемы?»
Сун Бинцзин плакала со слезами, текущими по ее лицу: «Если бы они не одолжили мотоцикл, они оба не пришли бы к нам домой, чтобы одолжить мотоцикл. Это была их вина».
В это время Ван Баолян, пришедший после того, как услышал звук, встал и сказал: «У невестки в семье Чжай, должно быть, проблема с мозгом. Это бессмысленно. Прошло много времени с тех пор, как мы» мы виделись. Это действительно странно».
Закончив говорить, он быстро извинился перед Хэ Цзиньсюанем и Синьяном: «Мне очень жаль, она была напугана, поэтому подошла и сказала чепуху».
Хэ Цзиньсюань торжественно сказал: «Каким бы ни был ее психологический настрой, она не должна приходить ко мне домой, чтобы создавать проблемы. Уведите ее скорее». Синьян затаил обиду. Она ничего не сможет ей сделать на глазах у такого количества людей, но дать ей немного урок все равно нужен, иначе будет трудно избавиться от гнева.
Она подошла к матери Чжая и указала на голову Сун Бинцзин: «Тётя, у Бинцзин действительно что-то не так с мозгом?»
В момент разговора вонючий порошок, вынутый из космоса, полетел в Сун Бинцзин. Всю следующую неделю она была ходячей машиной, создающей запахи.
Месть была отомщена, поэтому она больше не останавливала людей. В конце концов, ей еще нужно было выйти по делам, и у нее не было времени болтать с ними здесь.
Семья Чжай забрала Сун Бинцзин, и зрители разошлись. Семья Чжай на какое-то время стала центром сплетен, даже превзойдя вице-капитана Лу и его жену.
Они просто собрались и ушли. Проходя мимо охранника, они узнали, что г-н Цзяо госпитализирован, и попросили их отправиться прямо в больницу.
Они не теряли времени зря. Когда они прибыли в больницу, семья Цзяо послала кого-то встретить их у ворот.
Затем Синьян спросил: «Что случилось с дедушкой Цзяо?»
Человек, который подобрал его, был внуком семьи Цзяо: «Когда я сегодня утром вышел на утреннюю зарядку, моя ступня была искривлена. Кости не были повреждены, но связки были напряжены».
Когда они вошли в больницу, их случайно увидела Яо Сюлянь, невестка семьи Хао. Она думала, что они пришли, чтобы сделать ее сыну иглоукалывание, поэтому побежала в палату: «Иди сюда, иди сюда».
Хао Сюэцзюнь так посмотрел на мать: «Кто идет?»
Дин Сюлянь скривила губы и сказала: «Кто еще это мог быть? Конечно, это Хань Синьян, который знает, как ею воспользоваться».
Как только Хао Сюэцзюнь услышал, что Хань Синьян идет, его глаза внезапно загорелись: «Она действительно здесь?»
Дин Сюлянь сказала с насмешливым выражением лица: «Я только что видела, как она входила в больницу на перилах. Не волнуйтесь, тот, кто не умеет обращаться с деньгами, просто лицемер. Он пришел сюда не только ради денег. ."
Так уж получилось, что когда я пошел в палату дедушки Цзяо, я случайно проходил мимо палаты Хао Сюэцзюня.
Я не знаю, намеренно ли Дин Сюлянь хотел, чтобы Синьян услышал это, или это было непреднамеренно. В любом случае, то, что она только что сказала, заставило Синьяна внимательно прислушаться.
Синььян подошла, не меняя выражения лица, думая, что, согласно старой поговорке, жениться на добродетельной жене, рот невестки семьи Хао рано или поздно принесет в семью катастрофу. (Конец главы)