После того, как г-н Е Сяолиу находился под контролем других, Чжао Шуйхун, сводная жена семьи Е на другом берегу океана, не получила никаких новостей от Сяолиу и немного расстроилась.
Глядя на приближающегося своего родного племянника: «Почему ты здесь?»
Чжао Лянчэн в несколько шагов подошел к своей невестке: «Невестка, мы не можем больше ждать».
Чжао Шуйхун сказал с запутанным лицом: «Лянчэн, от Сяолиу нет новостей. Мы не уверены, какова там ситуация. Что, если, я имею в виду, если с другими все в порядке или его сын будет найден, что нам делать? »
Чжао Лянчэн сказал с некоторой строгостью: «Невестка, ты была с ним столько лет, а он даже не хочет давать тебе ребенка. Что он о тебе думает?
Если он найдет своего сына, вашей хорошей жизни в этой семье придет конец. Ничего страшного, что старик жив, но если его не станет, что ты будешь делать?
Возможно ли, что вы все еще можете рассчитывать на то, что пасынок, которого вы никогда не встречали, обеспечит вас в старости? "
Чжао Шуйхун увидел, что она колеблется: «Невестка, ты больше не можешь колебаться. Ты видела, как мы, племянники и племянницы, росли, и мы ничем не отличаемся от твоих детей.
Можете ли вы смириться с тем, что такое огромное имущество семьи Е используется впустую за счет вашего пасынка, который никогда вас не видел? "
Чжао Шуйхун долго молчал: «Но если старик вернется и дело будет раскрыто, боюсь, мы не сможем легко отпустить нас».
Если бы он не хотел получить собственность семьи Е через свою невестку, у него бы кончилось терпение.
Когда Чжао Шуйхун убедили и была готова действовать, ей сказали, что все балансовые фонды компании заморожены.
Выражение действий сводной жены вскоре дошло до г-на Е, и он усмехнулся: «Я не могу больше ждать, я действительно не могу задерживать дыхание».
Первоначально он составил завещание, когда вернулся в Китай. Помимо виллы, где они живут сейчас, он также оставил достаточно денег своей сводной жене, чтобы она могла содержать ее в старости. Если его сын будет найден, он унаследует все остальное. Если он все еще не сможет его найти, то пожертвуйте все это китайскому правительству.
Просто он не ожидал, что родная семья его сводной жены будет так переживать. Вместо того, чтобы говорить, что Сяолиу был одним из людей сводной жены, лучше сказать, что его подкупила семья Чжао.
Что касается моей сводной жены, то окружающие могут подумать, что у нее вспыльчивый характер, но на самом деле это всего лишь маскировка. Боюсь, она остерегается своих племянниц и племянников.
Но его не волнует, как они сражаются за ум и смелость. Поскольку у них есть мысли, которых им быть не должно, не обвиняйте его в том, что он предпринял действия против них.
Он прямо объяснил этот вопрос своим доверенным лицам на другой стороне океана и планировал сначала вернуться в Пекин. Он попросил Синьяня сначала помочь ему стабилизировать его состояние, а затем пойти навести порядок в доме.
*
С другой стороны, Хэ Цзиньсюань мыл посуду на кухне. Синьян собиралась полить цветы во дворе, когда увидела вошедшую Фу Гуанъин, невестку вице-капитана Лу.
Синьян не мог не нахмуриться. Она действительно не поддалась. Она ничего не сказала, войдя в дверь, и просто развязно подошла: «Чего ты хочешь?»
Фу Гуанъин улыбнулся и потрогал свой живот: «Я увидел, что твоя дверь открыта, поэтому подумал, что ты вернулся, поэтому зашел поздороваться».
Этот парень действительно толстокожий. Ему было так неприятно, когда он раньше приходил одолжить мотоцикл, но теперь он приходит снова, как будто все в порядке. Я действительно восхищаюсь им.
Не дожидаясь, пока Синьян скажет что-нибудь, она села прямо на каменную скамейку во дворе: «О, мое тело очень быстро устает с тех пор, как я забеременела».
Говоря об этом, я, кажется, о чем-то подумал: «Кстати, мы женимся в один день, и я уже беременна. Есть ли какие-нибудь движения в твоем животе?» (Конец этой главы)