Глава 126 Что ты думаешь, не думай, что я не знаю
Теперь, когда прописка и жилье подтверждены, следующая главная задача – найти школу.
Юй Синьян тоже был нетерпелив. Вымыв посуду, она сказала Хэ Цзиньсюаню: «Я хочу навести порядок в доме».
Хотя Хэ Цзиньсюань чувствовал себя немного неохотно, он все же кивнул и сказал: «Давайте пойдем туда вместе, если будет больше людей, это будет быстрее».
Е Сили и Е Сиянь услышали, что они спорят, и хотели уйти. Хэ Цзиньсюань не хотел, чтобы кто-то сплетничал о Юй Синьяне: «Иди первым, я буду там позже».
Юй Синьян была права, когда думала об этом, чтобы не создавать ненужных проблем с кем-то злым, она взяла таз и тряпку и повела двух маленьких парней на шаг впереди.
После того, как они ушли, Хэ Цзиньсюань тоже взял ведро, метлу и совок и вышел.
В это время большинство людей едят дома, поэтому их никто не заметил.
Юй Синьян открыл дверь и вошел. Во дворе была только одна комната. Кухню временно построили под карнизом. Двор был не очень большим, но стена двора была сделана из кирпича, а под стеной были посажены розы, что заставляло людей чувствовать себя очень комфортно. Юй Синьяню это очень нравится.
Войдя в дом, она поняла, что ее ждал еще больший сюрприз. Водопровод действительно был подведен к дому, что избавило от неприятностей. Она думала, что воду принесут из гостевого дома.
Хоть у нее и есть пространство, ей приходится делать вид, что его нет. Я не ожидал, что первоначальный арендатор окажется настолько могущественным. Глядя на стены двора и водопроводные трубы, я понимаю, что это, должно быть, хозяйка, не испытывающая недостатка в деньгах.
Когда Хэ Цзиньсюань вошел, он случайно встретил улыбающееся лицо Юй Синьяня и с первого взгляда понял, что очень доволен домом.
Поставьте бочку и скажите: «Раньше в этом доме жил старый сотрудник, и несколько дней назад его подобрал сын. Вам действительно повезло. В противном случае, боюсь, вы получите двухъярусная кровать с кем-то в коллективном общежитии».
Юй Синьян обернулся и поблагодарил: «Начальник отдела, спасибо».
Юй Синьян улыбнулся и кивнул: «Хорошо».
Поначалу в доме не было очень грязно, и его быстро убрали. Оригинальную мебель в доме отдали, когда старик ушел, поэтому дом пустовал.
Хэ Цзиньсюань огляделся: «Завтра я помогу тебе найти кровать, стол и стулья».
Юй Синьян не лицемерна, ему действительно более уместно выступить вперед, чем ей самой.
Однако я все же напомнил: «Если найдете, лучше отправить обратно после наступления темноты, чтобы избавить кого-то от поиска неприятностей».
Хэ Цзиньсюань, естественно, понял, что она имела в виду: «Хорошо, я понимаю».
*
Семья Лу, Лу Цзюньчэн вернулся с работы, и Яо Хуэй бросился поприветствовать его: «Я вернулся, еда готова, вымой руки и ешь».
Лу Дачэн, стоявший у двери дома, увидел внимательность Яо Хуэй и прошептал, чтобы напомнить госпоже Лу рядом с ней: «Мама, видишь, эта женщина действительно хорошо умеет ухаживать за людьми. Цзюньчэн ее не очень любит. сосредоточьтесь на многом.
Хотя она тетя Сянъяна и остальных, но вы также слышали, как она ругалась сегодня утром, эта женщина двулична, поэтому Цзюньчэн не может каждый месяц отправлять обратно меньше первоначальной суммы. Но оставьте путь этим детям. "
Г-жа Лу подумала, что Яо Хуэй не рад ее глазам, и теперь она услышала подстрекательство старшего сына, она тоже приняла решение, но она знала, кем был старший сын: «Хорошо, не думай, что я не знаю что вы думаете. "
Лу Дачэн засмеялся: «Но то, что я говорю, — правда».
Яо Хуэй быстро поставил приготовленные блюда на стол и поздоровался: «Мама и папа, брат, пора есть».
(конец этой главы)