Глава 1282: Сделайте им прививку заранее

Синьян и Хэ Цзиньсюань, естественно, не упустили из виду маленькие проделки второй пары.

Синьян посмотрела на часы на своем запястье: «Цзиньсюань, уже поздно. Поделись со всеми тем, что ты принес».

Что следует сказать, она потратит некоторое время на иглоукалывание стороны Е Е. Самое главное, что она не хочет сказать что-то, что усложнит жизнь во второй комнате.

Хэ Цзиньсюань встал и указал на подарочные коробки: «Они приготовлены семьей Е. Вы можете судить о них соответственно».

Подразумевается, что их долю в доме не нужно подсчитывать.

Затем он достал то, что они с Синьян принесли одно за другим: «Папа, это чай и одежда, которые Синьян принес для тебя, а также средства по уходу за кожей и одежда, которые Синьян принес для мамы».

Они вдвоем взяли одежду и увидели, что там есть специальная сумочка. Они и не спрашивая знали, что одежда дорогая.

На лице его матери появилась улыбка: «Это не выглядит дешево. То, что мы носим, ​​— это не то, что мы носим. На что мы собираемся тратить эти деньги?»

Синьян улыбнулся и сказал: «Я подумал, что оно тебе подойдет, поэтому купил его».

Его отец больше ничего не сказал. Он посмотрел на свою одежду и заварку и очень обрадовался: «Этот чай хорошо пахнет».

Цзиньсюань вовремя объяснила: «Синььян все это приготовила. Чай высочайшего качества, и его нельзя купить за тысячу долларов. Если бы она не отложила его заранее, он был бы уже давно распродан.

В это время вторая невестка Гао Юмэй больше не могла сдерживаться: «Третий брат, ты тоже открыл магазин?»

Услышав вопрос, Цзиньсюань посмотрел на Гао Юмэй и сказал: «Это магазин, который Синьян открыла до того, как она вышла замуж, а не мой».

Гао Юмэй был немного взволнован: «Вы все женаты, так что же принадлежит вам и моему? Это не все ваше».

Цзиньсюань посмотрел на Синьяня: «Правило в нашей семье таково: то, что принадлежит мне, принадлежит ей, а то, что принадлежит ей, остается ее, поэтому все в нашей семье принадлежит Синьяню».

Но Хэ Цзиньсюань сказал это намеренно. У его жены так много недвижимости, а теперь он уехал к морю. Если в будущем у него возникнут проблемы, он не хочет, чтобы у его братьев были неуместные мысли, поэтому, если они есть, он прямо укажет на них. также. Когда мать Хэ собиралась что-то сказать, Цзинь Сюань прервал его: «Вы также знаете, что я ухожу с работы, чтобы работать один, а предпринимательские средства были предоставлены Синьяном.

В конце концов, ее родители, бабушка и дедушка любили ее и платили ей большим имуществом. "

Семья Хэ не верила, что это все средства, предоставленные Синьяном, но Хэ Цзиньсюань так сказал, что еще они могли сказать?

После того, как Хэ Цзиньсюань закончил говорить, он продолжил идти за вещами. Синьян была щедра, и все члены семьи приносили подарки, включая вторую жену, которая ей не нравилась. В конце концов, они возвращались только раз в году.

Большая часть этих подарков была получена от принадлежащих ей фабрик и магазинов, поэтому ей не нужно было о них беспокоиться.

Все, естественно, были очень рады получить подарки. В конце концов, это было только начало 1980-х годов, а информация и логистика у последующих поколений еще не были развиты. Все, что они привезли, было недоступно на месте.

Смотря на время, было действительно поздно. Он сказал: «Уже поздно. Давайте все разойдемся».

Синьян и Хэ Цзиньсюань встали и вернулись в свой соседний двор.

Прежде чем они вернулись, старший брат и его жена помогли им убрать дом и заранее затопили в доме печь.

Как только они вдвоем вошли в комнату, Синьян сказал: «Вы серьезно. Как только вы сказали эти слова, лица ваших родителей мгновенно изменились. Не боитесь ли вы, что ваши братья и племянники скажут, что вы софтина?"

Хэ Цзиньсюань обнял человека сзади: «Сердца людей непредсказуемы. Я просто делаю им прививку заранее. Если они столкнутся с трудностями в будущем, банда обязательно им поможет, но они не смогут навязать нам злые идеи».

 Он сказал эти слова только потому, что видел мелкие поступки своего второго брата и невестки, чтобы избежать похищения родителями его из-за семейной привязанности, когда его второй брат и невестка станут снова что-то задумал.

Как только он сказал то, что сказал раньше, он не поверил. Как могли у второго брата и второй невестки хватило смелости выдвигать еще более завышенные требования?

Синьян засмеялся: «Хорошо, ты выиграл».

Они собрались и вместе отправились в отель, который г-н Йе и остальные в хорошем настроении забронировали.

Когда вторая жена и ее муж вернулись домой, Гао Юмэй сказал с недовольным лицом: «Что имеет в виду третий брат? Он боится, что мы снова займем у него деньги?» (Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии