Когда я вернулся в город, было уже больше четырех часов дня.
Поскольку завтра им нужно поехать в округ Илань, чтобы присутствовать на свадьбе дяди Шань Цзы и старшей сестры, Синьян и Хэ Цзиньсюань хотели воспользоваться этим днем, чтобы посетить дом Лу.
Два маленьких парня хотели уйти, но оказалось, что они пошли вместе.
Когда тетя Лу увидела их, ее лицо было полно улыбки: «Я услышала от Хай Бо, что ты вернулся, поэтому подумала, что ты обязательно придешь, а еще я испекла много твоих любимых лепешек».
После того, как г-н Е узнал, что два его внука доставили неприятности матери и сыну семьи Лу, он высказал идею поужинать вместе вечером.
Синьян сказал: «Тетя Лу, по дороге сюда мы договорились, что сегодня вечером не будем заняты дома, а пойдем куда-нибудь поесть».
Думая о снеге: «Возьмите несколько жареных лепешек, которые вы испекли, и попросите их пожарить их для нас, когда мы придем в ресторан».
Хэ Цзиньсюань также вышел вперед и сказал: «Хай Бо не может вернуться сегодня, поэтому мы не будем беспокоиться дома. Я уже ел твою еду раньше. На этот раз мы с Синьяном угостим тебя».
Е Сили также высказалась: «Мой отец постоянно просил тебя поужинать в машине».
Синьян немного смутился и сказал: «Тетя, позвольте мне познакомить вас с ними. Эти двое — дедушка и отец Си Ли и Си Яна».
Господин Е сделал шаг вперед и кивнул тете Лу: «Сили и Сиян беспокоили тебя раньше. Большое спасибо».
Тетя Лу протянула руку и коснулась голов двух детей: «Они совсем не доставляют хлопот. Они мне очень нравятся. Их приезд меня только обрадует, так что проблем не будет».
Несколько человек вошли во двор, разговаривая и смеясь.
Е Сили и Хэ Цзиньсюань положили подарки, которые несли.
Она сказала это, но не смогла скрыть улыбку на лице. Она не была стяжательницей, но очень радовалась, когда видела завистливые глаза соседей, пришедших посмотреть во двор, когда услышали шум.
Ведь ее сын так и не женился, и дома нет ничего счастливого. Ей очень одиноко дома одной. Она была чрезвычайно счастлива, когда кто-то внезапно пришел к ее двери, не говоря уже о том, что ее вклад запомнился другим.
Она была очень счастлива.
Вечером Хэ Цзиньсюань организовал это и уведомил семью Хэ.
Местом, которое я выбрал, оказался недавно открывшийся отель недалеко от дома Хе.
После того, как вторая комната семьи Хэ получила эту новость, Гао Юмэй прошептал Хэ Цзяньго: «Я слышал от мамы, что завтра они отправляются в округ Илань, и когда они вернутся, это будет канун Нового года. Они не могут откладывать». этого больше нет».
«Не то чтобы я еще не нашел возможности. Что ты пытаешься сделать?"
Придя в ресторан, все некоторое время обменивались любезностями. Тетя Лу знала семью Хэ, но не очень хорошо, поэтому села прямо рядом с Синьяном.
Хэ Юмэй увидела, что Хэ Цзиньсюань встала, чтобы пойти к официанту, и подмигнула Хэ Цзяньго.
Наконец, Хэ Юэджин, сидевший рядом с ними, сказал: «Второй брат, вторая невестка, еда сейчас очень вкусная. Тебе стоит попробовать ее позже».
Он сказал это, но глаза, смотрящие на них, были очень холодными. Хэ Цзяньго и Гао Юмэй быстро отреагировали, зная, что это Хэ Юэджин предупреждал их, говоря, чтобы они жили в мире и не создавали проблем.
Из-за того, что Хэ Юэджин помешал, Хэ Цзиньсюань уже связался и вернулся, а Хэ Цзяньго даже не успел встать.
Синььян увидела их взаимодействие в ее глазах и не могла не прошептать Го Юэюэ: «Спасибо».
Го Юэюэ, естественно, поняла это и улыбнулась в ответ.
Это то, что пара обсуждала по дороге сюда. Второму брату и второй невестке нельзя позволять создавать проблемы независимо от повода, чтобы не рассмешить посторонних. (Конец главы)