Синьянь затащила своего младшего брата в дом и сказала: «С Новым годом, господин и госпожа».
Как только она закончила говорить, она услышала, как маленький парень держит ее за руку и подражает ей: «Учитель, Нянь, хорошо».
Синьян опустила голову и сказала с улыбкой: «Ты должна называть меня дедушкой Ду и бабушкой Ду. Ты не можешь следовать за своей сестрой и называть ее хозяином или главной женой».
Малыш был послушен и быстро изменил слова: «Бабушка, с Новым годом, ладно».
Этот милый маленький внешний вид всем очень нравится.
Госпожа Ду быстро достала из кармана три красных конверта и вручила один сначала маленькому парню: «С Новым годом, это новогодние деньги от бабушки Ду, возьми их».
Малыш не ответил. Он поднял голову и сначала посмотрел на сестру.
Синьян засмеялся: «Возьмите, я получил красный конверт, что мне сказать?»
Малыш показал свои стандартные восемь зубов и сказал с улыбкой: «Спасибо».
Госпожа Ду улыбнулась и коснулась головы маленького парня: «Пожалуйста».
После разговора он вручил Синьяну красный конверт: «Это твое».
Синььян немного смутился: «Я уже женат, забудь об этом».
Госпожа Ду пошутила: «Он появится у вас только тогда, когда вы выйдете замуж, и в следующем году он исчезнет. Купите маленький быстро, как раз к следующему году, или просто наблюдайте, как дети дома получают красные конверты, и будьте жадными. "
Синьян очень толстокожий: «Хорошо, нам придется потрудиться, чтобы получить красный конверт от мастера Ньянга».
Услышав это, все начали аплодировать.
Хэ Цзиньсюань что-то нес и с любовью смотрел на Синьяня. На его лице ничего не было, но сердце его было наполнено волнением.
Я всегда чувствовал, что то, что сказала маленькая женщина, было больше, чем просто слова. Теплый поток коснулся кончика моего сердца, и мое сердце забилось.
Г-жа Ду передала последний Хэ Цзиньсюань, который улыбался, и его лицо покрывалось рябью: «Это твое. В первый год брака ты должен принять то, что дали тебе старейшины».
У Хэ Цзиньсюаня не хватило смелости принять это, поэтому он услышал, как Синьян сказал: «Просто оставьте это, это привязанность Учителя и Учителя к нам».
Г-н Ду посмотрел на людей в комнате и сказал с улыбкой: «Мы редко собираемся вместе, поэтому, пожалуйста, сядьте». После того, как он закончил говорить, как только все сели, они услышали, как кто-то вошел во двор.
Когда Синьян собиралась выглянуть наружу, она услышала, как Ван Цзэцзянь, старший сын в семье второго старшего брата, кричал: «Это старшая тетя, которая здесь со своим дядей».
Теперь все снова встали, и когда они увидели входящих Шэнь Гуцин и Чжан Юэшань, они некоторое время обменивались любезностями.
Синььян посмотрел на них с улыбкой: «Я не ожидал, что вы вернетесь так рано».
Шэнь Гуцин подошел с улыбкой: «Там дома ничего не происходит. Мы посетили родственников, которые уезжали в первый и второй день Лунного Нового года. Зная, что вам всем сегодня нужно прийти к мастеру, мы собрались и поехали обратно».
Когда Синьян услышала это, она быстро спросила: «Где бабушка Чжан? Она вернулась?»
Шэнь Гуцин кивнул и сказал: «Вернись с нами».
Первоначально она думала, что если свекровь не хочет приходить сюда сейчас, она может вернуться и забрать ее через некоторое время. Однако ее свекровь сказала, что нет ничего плохого в том, чтобы оставаться дома, поэтому она может прийти и позаботиться о них.
В эти дни, когда она вернулась в родной город, свекровь во всем ставила ее на первое место и всячески заботилась о ней. Она также сказала, что, когда вернется в Пекин, она принесет еду в полдень, что ее глубоко тронуло.
В конце концов, раньше со мной не обращались так, когда я женился на семье Мэн.
Жена учителя отнеслась к ним одинаково и вручила каждому из Шэнь Гуцина и Чжан Юэшаня по красному конверту.
Шэнь Гуцин немного смутился: «Жена Учителя, давайте не принимать это».
Она подумала о том, как ее хозяйка подарила ей красный конверт, когда она вышла замуж за Мэн Ифэй. Она уже была замужем во второй раз, так как же она могла еще об этом просить?
Г-жа Ду сердито посмотрела на нее и сказала: «Вы просто берете меня с собой, в основном для Юэшаня».
Она не боялась гнева Шэнь Гуцина. В любом случае, в комнате были только ее люди. Самым важным было то, что мысль о Мэн Ифэй разозлила людей, поэтому Шэнь Гуцина тоже не любили.
Что еще мог сказать Шэнь Гуцин? Он улыбнулся и обнял Мастера Ньянга за руку, положив голову ему на плечо: «Спасибо, Мастер Ньянг. Вы и Мастер для меня самые лучшие».
Г-жа Ду слегка ткнула себя в лоб: «Приятно знать и с этого момента жить хорошей жизнью с Юэ Шанем».
Затем он прошептал ей на ухо: «Твой хозяин и младшая сестра помогли тебе позаботиться о себе. Ты уже не молода. У вас с Юэ Шанем должен быть ребенок раньше, пока твоя свекровь еще в добром здравии. и могу помочь тебе». Горстка."
Шэнь Гуцин сразу же покраснел, услышав, что сказала жена мастера, и застенчиво пробормотал: «Я знаю». (Конец этой главы)