Хэ Цзиньсюань на мгновение был ошеломлен, услышав это. Придя в себя, он с улыбкой на лице сказал: «Это действительно оживленно».
Синьян потерла лицо: «Моя старшая сестра, моя тетя и я были беременны вместе!
Это такое совпадение. "
Я не мог не жаловаться в глубине души: это действительно совпадение. Бог открыл дверь для совпадений. Совпадение дома.
Хэ Цзиньсюань боялся уморить жену голодом, поэтому быстро занялся делом: «Невестка, ты сейчас беременна и не можешь быть голодной. Давай сначала поедим. Когда они вернутся, они обязательно позвонят как можно скорее».
Синььян думает об этом: теперь ей придется принимать две добавки, и никто не сможет потерять собственный желудок.
Они вдвоем пошли на кухню, и Хэ Цзиньсюань поставил на стол еду, приготовленную Синьяном: «Невестка, все в порядке. Через несколько дней в школе будут каникулы, и ты можешь просто воспитывать ребенка в дом."
Говоря это, она взяла кусок ребрышек, аккуратно отделила кости и мясо и положила мясо в миску Синьяна: «Ешь больше мяса».
Увидев, что у Синьяня не было никакой другой реакции после еды, он почувствовал облегчение. Раньше он много раз слышал, что у некоторых беременных женщин бывает рвота после еды, поэтому теперь он очень волновался.
В конце концов, моя свекровь тоже страдала от утренней тошноты, когда была беременна зятем.
Синьян увидела, что он продолжает смотреть на нее, и сказала немного смешно: «Ты тоже ешь, почему ты смотришь на меня?»
Хэ Цзиньсюань не осмелился упомянуть об утреннем недомогании. Он боялся, что у Синьяна этого нет. Если бы он упомянул об этом, она бы отреагировала. — Хорошо, я тоже это съем.
Синьян подумала, что этот мужчина знал, что она станет отцом, и был очень счастлив. Она не смогла сдержать смех и сказала: «Я сама студентка-медик, так что вам не о чем беспокоиться».
Если подумать об этом сейчас, эти вещи, должно быть, пришли из таинственного пространства моей невестки.
После того, как они вдвоем закончили есть, Синьян встал и помог убрать посуду, но был остановлен Хэ Цзиньсюань: «Теперь ты — главная цель защиты нашей семьи, поэтому я могу делать всю работу». Еще он заботливо сделал ей горшок. Розовый чай: «Просто пей чай здесь и поговори со мной».
Один мыл посуду, другой пил чай. Хэ Цзиньсюань время от времени смотрел на Синьяня в сторону, и уголок его рта ни разу не опустился.
Когда мы закончили здесь уборку, в гостиной зазвонил телефон.
Синьян немного встревожился: «Поторопись, возьми трубку и посмотри, звонит ли это твой дядя».
Хэ Цзиньсюань велел ей замедлиться позади него, и, пройдя несколько шагов до гостиной, он услышал, что звонок действительно был от его дяди Гу Ицзе: «Дядя, подожди минутку, Синьян скоро будет здесь».
Когда он уже собирался положить трубку, чтобы ответить на звонок Синьяна, он увидел, как кто-то вошел: «Звонок дяди».
Синьян улыбнулся и ответил на звонок: «Привет, дядя, как моя тетя?»
Гу Ицзе был так взволнован, что немного бессвязно произнес: «Яньянь, у нас есть ребенок. Нет, я собираюсь стать отцом. Яньян, спасибо».
Синьян засмеялась, когда услышала новость о подготовке: «Это действительно здорово. Поздравляю дядю».
Гу Ицзе на самом деле не смел думать об этом. Пара уже обсуждала это раньше и просто позволила всему идти своим чередом. Ведь он много страдал за последние годы.
Хотя Синьян лечил его, он не смел думать о хорошем, но счастье просто пришло. После того, как ему только что поставили диагноз в больнице, ему несколько раз хотелось кричать.
Синьян слышала волнение дяди и больше не смела рассказывать ей о своей беременности. Она подумала, что лучше пойти туда завтра лично, чтобы спасти их от бессонницы сегодня вечером. (Конец главы)