Глава 1338: У меня мурашки по всему полу

Г-жа Гу так улыбнулась, что даже не могла видеть своих бровей: «Это действительно здорово. Поскольку вы трое узнали, что беременны, в один и тот же день, почему бы не позвонить им и не собраться вместе, чтобы отпраздновать это».

 Сюй Жулань аплодировал обеими руками. С тех пор, как она вышла замуж, ее племянница начала корректировать свое тело. По работе она также специально делала себе таблетки, чтобы их было легче носить с собой. Это действительно потребовало много размышлений.

Она не ожидала, что так скоро забеременеет, и от всего сердца была благодарна племяннице: «Думаю, тетя Чжан, пожалуйста, скажи маме, и пусть Ицзэ устроит все остальное».

У всех нет своего мнения.

Сегодня рабочий день. После того, как все уладилось, все разошлись по своим делам.

Хэ Цзиньсюань отправил Синьяня в офис, а затем ушел.

Как только остальные ушли, учитель Цзи Юэрун напротив того же кабинета пошутил: «Учитель Хан, ваш муж так добр к вам. Он не почувствовал облегчения, даже если отправил это к школьным воротам. Теперь он отправил это». прямо в офис».

Синьян села на свое место и ответила с улыбкой: «Я вышла за него замуж только потому, что он хорошо ко мне относится».

Цзи Юэрун услышал слова Синьяня, протянул руку, чтобы потереть его руки, и в шутку сказал: «Ой, у меня мурашки по всему полу, это действительно отвратительно».

Пока они болтали и смеялись, пришли и все остальные в офисе.

Помощница Го Гайпин, сидевшая напротив стола, увидела Синььянь в последнем сегодня шерстяном пальто, и в ее глазах мелькнула вспышка ревности. Она уже видела его в универмаге раньше, и он был настолько дорогим, что она не могла себе его позволить даже после того, как сэкономила полугодовую зарплату. Купи один.

Он сказал несколько злобно: «Учитель Хан, разве вы не получаете много денег за это шерстяное пальто?»

Синьян не лгал. Ее сегодняшний наряд действительно был приготовлен Хэ Цзиньсюанем, сказав, что это новая модель из универмага.

Ответ Синьяня очень разочаровал Го Гайпина. По ее мнению, это просто открывало шлюзы для выпендрежа: "Ваш муж действительно готов отказаться от вас. Боюсь, это будет стоить ему больше полугодовой зарплаты. Это слишком плохо для жизни". Цзи Юэрун рядом с ней больше не могла этого терпеть: «Я могу только сказать, что у Учителя Хань хорошая жизнь, и он нашел хорошего мужа, который любит ее. Мы не можем ей завидовать».

Этот Го Гайпин действительно интересен. Она действительно снисходительна. Она просто завидует и ревнует других. Ей приходится проповедовать всем, кто лучше ее. Это действительно раздражает.

Синььян показала Цзи Юэрун большой палец вверх так, чтобы никто ее не видел, затем взяла кусок шоколада и положила его на стол.

Просто Го Гайпин увидел ее действия и разозлился еще больше. Он бессовестно заявил: «Дарить другим такой дорогой шоколад — это действительно расточительно».

Синьян взглянул на нее и в гневе сказал: «Изначально я хотел отдать тебе часть этого, но решил не менять свою семью».

Сказав это, он положил по кусочку на стол каждому из учителей и мило улыбнулся Го Гайпину, ожидая, не оттрахаю ли я вас.

Все в офисе были раздражены Го Гайпином. Они были недовольны каждый день, поэтому все молчаливо молчали.

Легкие Го Гайпина были готовы взорваться: «Кого это волнует?»

Сказав это, он схватил книгу на столе, развернулся и вышел из офиса.

Сразу после выхода из офиса она все больше и больше злилась, думая об этом. Она отвела глаза и пошла не в сторону класса, а пошла в сторону кабинета заведующего кафедрой.

В уголке его рта появилась зловещая улыбка.

На первый взгляд, у него не было никаких добрых намерений. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии