Глава 1342: Каким старейшиной ты себя считаешь?

Хэ Цзиньсюань открыл пассажирскую дверь: «Будь осторожен».

Синьян увидела хлопчатобумажную подушку, заботливо положенную на сиденье, и почувствовала тепло в сердце: «Где ты взяла подушку?»

Хэ Цзиньсюань помог человеку сесть в машину и сказал с улыбкой: «Я сшил это сам. Швы не очень красивые, но пока вы не перевернете и не посмотрите на это, вы этого не увидите». на вершине."

Очень приятно, когда другие воспринимают тебя серьезно: «Никого не волнует, хорошие швы или нет, пока они могут играть свою предназначенную роль».

Закончив говорить, он повернулся, чтобы посмотреть на Хэ Цзиньсюаня, который только что сидел на водительском сиденье, и пошутил: «Спасибо, папа».

Фраза «отец ребенка» вызывает у Хэ Цзиньсюаня чувство полного волнения и волнения. У некоторых его знакомых ровесников есть дети, и теперь он тоже собирается стать отцом. Это здорово.

Заводим машину: «Спасибо. Ты для меня детей родила. Не я должен к тебе хорошо относиться».

Улыбка с поднятыми уголками рта свидетельствовала о том, что он в хорошем настроении.

Сначала они вдвоем вернулись в небольшой двор, сложили обратно вещи, которые принесли из школы, и, немного отдохнув, были готовы пойти в ресторан.

Как только я вышел, я встретил госпожу Тан, которая жила в переулке позади и была гостьей в соседнем доме Тонга.

Синьян вежливо позвал: «Тетя Тан».

Тетя Тан оглядела их обоих с ног до головы: «Вы выходите?»

Синьян кивнул ей: «Да, пойдем».

Услышав слова Синьяна, тетя Тан скривила губы: «Пора готовить, почему у тебя заканчивается?»

Хэ Цзиньсюань не мог не нахмуриться, когда услышал это: «Г-жа Тан права, пора готовить. Люди, которые работают и ходят в школу дома, скоро вернутся. Почему бы тебе не пойти домой поскорее?»

Тетя Тан позади нее сказала: «Сяо Хэ, мы все знаем, что небольшой дворик здесь — это дом, который твой тесть купил для твоей жены, поэтому ты не чувствуешь себя неловко, живя здесь». Ян остановился: «Тетя Тан, ты живешь у моря?»

Миссис Тан не отреагировала: «Что ты говоришь, малыш?»

Синьян не дал ей возможности ответить: «Тогда почему тебя это так волнует? В чем дело, с плохими делами в твоей семье не справиться, так что у тебя еще есть время сюда вмешаться?»

И только тогда госпожа Тан отреагировала: «Почему вы разговариваете со старейшинами?»

Хэ Цзиньсюань прямо защищал Синьяня позади себя: «Я просто сосед через переулок. Какой ты старейшина? Не твоя очередь хвастаться перед нами. Я живу там, где хочу. с тобой?"

В это время пожилая женщина из семьи Тонг вышла, услышав шум, и подробно выслушала их разговор: «Семья Тан, у вас плохое настроение, и вы не можете просто использовать ее как боксерскую грушу, когда ты кого-то встречаешь. Разве это не просто повод для отруганий?

Тетя Тан уже задыхалась, но теперь она услышала, как миссис Тонг сказала ей это: «Невестка Тонг, мы дружим столько лет, почему ты все еще защищаешь их?»

Старая госпожа Тонг сказала с неодобрительным видом: «Я только на правой стороне. Вы старейшина. О чем вы говорите? У серьезных старейшин пока нет своего мнения. Каким бизнесом вы руководите? , О ком ты говоришь?" У Цзиньсюаня нет дома?

Его дом находится недалеко от дома, а двор недостаточно мал, чтобы в нем можно было жить, поэтому он сдает его в аренду. Это знают все в округе. "

Увидев, что хотела сказать семья Тан, госпожа Тонг прямо прервала его: «Хорошо, уже поздно. Тебе следует пойти домой и приготовить».

Сказав это, он посмотрел на Синьяня и Цзиньсюаня: «Не воспринимайте это всерьез, идите и делайте свои дела быстро».

Синьян улыбнулся госпоже Тонг и сказал: «Хорошо, бабушка Тонг, пойдем первым».

Лицо тети Тан было уродливым. Она посмотрела на старую госпожу Тонг и добавила: «Я не знала, что у Сяо Хэ есть собственный дом».

Госпожа Тонг закатила глаза в сердце: «Хорошо, какая разница, знаешь ты или нет? Ты не разбираешься в своих семейных делах, и тебя все еще заботят семейные дела других людей. Ты действительно интересный. Возвращайся скорее. Я тоже хочу это сделать. Еда пропала».

Тетя Тан увидела, что госпожа Тонг повернулась и вернулась в больницу, игнорируя ее. Она была так зла, что слегка ударила лицо по спине госпожи Тонг.

Подумав о домашних неприятностях, я тяжело вздохнул: я действительно сегодня был импульсивным, так зачем мне приходить просить о помощи? (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии