Глава 14: плей-офф

Глава 14. Провокация

Видя, что Лу Цзюньчэн пошел на компромисс, Яо Хуэй понял, что не сможет противостоять Лу Цзюньчэну в лоб, поэтому он намеренно смягчил свой голос: «Знаешь, о чем я думаю, почему ты не можешь бороться за это с мамой и взять забота о Сянъяне и о них троих, разве это не подходит мне больше, чем другим?»

Лу Цзюньчэн видел прямоту Яо Хуэя и боялся, что люди подслушают его слова, поэтому он выглянул во двор и тихим голосом отругал: «Сколько тебе лет, почему ты не говоришь должным образом?»

Причина, по которой он не выбрал Яо Хуэя, заключалась не только в том, что его свекровь была другой, но и в том, что темперамент Яо Хуэя был намного хуже, чем у его покойной жены Яо Цянь.

Яо Хуэй знал, что Лу Цзюньчэн действительно разозлился: «Зять, это моя вина. Я никогда больше не буду говорить такие вещи в будущем, поэтому не поставлю тебя в неловкое положение».

Лу Цзюньчэн увидел, что она была подавлена, и его лицо выглядело лучше.

В этот момент, как порыв ветра, вбежал босс Лу Сянъян: «Папа, у тебя есть что-нибудь поесть? Я голоден».

Как только я закончил говорить, я принюхался повсюду: «Папа, ты тушеную свинину купил дома?»

Яо Хуэйчун закатил глаза на своего старшего племянника: «Ты единственный, у кого собачий нос».

Лу Сянъян вскоре увидел промасленный бумажный пакет и сётю в руке своей тети: «Тётя, я хочу съесть тушеную свинину».

Яо Хуэй на самом деле совсем не любит этого племянника, не говоря уже о его импульсивном характере, и он не умеет читать лица людей: «Еще не время ужинать, твой папа устал от сверхурочной работы в последнее время, это для него». позже Вино».

Лев Сянъян ушел, услышав это: «Я голоден, разве ты не говорила, что любишь меня больше всего, тетя?»

Яо Хуэй услышал это и сказал немного раздраженно: «Ты так долго играл на улице, твои руки почти грязные, как есть, вымой руки, если хочешь есть».

Лу Сянъян был недоволен: «Тетя, ты действительно бедная».

Лу Сянъян неохотно взглянул на бумажный пакет в руке Яо Хуэя и, наконец, сдался: «Тетя, ты не можешь лгать, я пойду найду своих младших братьев и сестер и вернусь».

После разговора со двора снова полетел порыв ветра.

Яо Хуэй увидела, что ее зять не заботится о Сянъяне, но повернулась и пошла на кухню.

Я немного разозлился, но знал, что небольшое количество терпения приведет к большому заговору, поэтому мне ничего не оставалось, как последовать за ним на кухню.

Но когда она увидела ситуацию внутри, она почувствовала волнение после того, как только что успокоилась: «Сколько времени прошло с тех пор, как ты убирался?»

Подумав о чем-то, она закатила глаза: «Зять, я тебя не провоцировала, Юй Синьян слишком невежественен, всех выписали из больницы, а ты все еще хочешь забрать Джо, чем ты занят, она не могу даже быть внимательным к тебе. Разве это женщина, живущая жизнью?»

Лу Цзюнь уже был в плохом настроении и не мог почувствовать себя счастливым, когда услышал провокацию Яо Хуэя: «Меньше говори, никто не будет относиться к тебе как к тупому».

Глядя на беспорядок на кухне, он бросил грязный таз на плиту, развернулся и вышел.

Увидев его таким, Яо Хуэй боялся, что он пойдет искать Юй Синьяня, и если он убедит женщину вернуться, как у нее будет хоть какой-то шанс?

Этим двум людям нельзя позволить встретиться до тех пор, пока дело не будет решено.

Пока женщина не войдет в дом, они невиновны. Пока она тратит некоторые усилия на приготовление сырого риса, она считает, что ее зять знает, как выбрать свое будущее.

Увидев, что Лу Цзюньчэн уже достиг ворот, он быстро погнался за ним: «Зять, ты не можешь сейчас пойти искать эту женщину. Разве это не все, что ты делал раньше, и все твои предыдущие усилия были напрасны?»

Лев Цзюньчэн нахмурился, посмотрел вдаль и сердито сказал: «Это нехорошо, и то нехорошо. Не то чтобы ты не знал, что в последнее время мастерская была занята, и не о ком позаботиться». как я могу работать спокойно?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии