Глава 181. Озадаченный
Долго не мог успокоиться, думая, что после того, как рис и пшеница созреют, мне уже не придется делать это самому, и настроение у меня было вполне беззаботное.
После волнений я собирался найти место для посадки замоченных в речной воде семян локваты. Только тогда я обнаружил, что кромка тумана в космосе сильно отступила, но земля не изменилась. Это был источник потока. Теперь обнажилась не только вся гора. Стена обнажена, но и часть склона холма.
Теперь Юй Синьян была еще более взволнована, она беспокоилась о том, что негде вырастить эти семена мушмулы, она действительно подошла к подушке после сонливости.
Некоторое время она внимательно наблюдала и обнаружила, что сбоку от бамбукового здания есть небольшая тропинка, ведущая наверх. Юй Синьян поднялся наверх с купленным на рынке маленьким херней и семенами мушмулы.
Она попыталась, но все равно не смогла пройти через окутанное туманом место. Она также была озадачена тем, почему туман, окутавший горы, отступил.
Юй Синьян произвел визуальный осмотр, и туман отступил примерно на три метра, но длина не маленькая, так что посадить эти семена мушмулы не проблема.
Глядя на туман, я подумал в сердце: «Может быть, когда придет время, я снова расширим территорию, как в этот раз», и чувствую себя очень счастливым.
*
С другой стороны, Цю Цинмэй тоже прибыла в столицу.
Хань Чуньли настолько талантлива, что даже нашла, где одолжить джип.
Он прямо отвез Цю Цинмэй в отель, который она открыла заранее.
Два человека, которые должны были забрать человека, отправили его на место перед тем, как уйти.
Хань Чуньли думал, что одежда, которую она сшила, была идеальной, но теперь Хань Цзинчэнь узнал об этом и подтвердил, что девушка, которую он подобрал, не его дочь.
Не спрашивайте его, почему он знает, ведь в этом мире, кроме его жены, он единственный, кто знает, что характеристики его дочери — это секрет между ним и его женой Гу Ваньцин.
Хань Цзинчэнь впал в конфликт. Если эта девушка не его дочь, то кто?
Он немного подумал, а затем позвонил: «Найдите двух человек, которые забрали Хань Чуньли. Обязательно узнайте у них, что произошло, и поторопитесь».
Он, естественно, знал, что намерение Хань Чуньли забрать эту девушку не было его дочерью, но он не мог смотреть, как Хань Чуньли причиняет вред другим из-за своих эгоистических желаний.
Он хочет как можно скорее узнать все об этой девушке, может быть, по этой линии он как раз сможет найти свою дочь.
Некоторое время назад он также случайно обнаружил некоторые улики, что заставило его с подозрением относиться к Хань Чуньли, но он не ожидал, что после расследования будет раскрыто еще одно старое дело.
*
Когда Юй Синьян вышла из помещения, это было уже некоторое время спустя, она несла амфору, присланную невесткой Ву, и сумку с абрикосами и шелковицей, и она все еще была в кармане, готовая вернуть долг. десять юаней от семьи Ву. за дверь.
Следуя направлению в памяти, я просмотрел весь путь до прошлого. Когда я собирался приехать, я уточнил номер дома у кого-то в переулке, был более осторожен и назвал цель своего прихода. На самом деле предыдущий жизненный опыт заставил меня быть осторожным.
Когда все закончилось, я постучал в дверь: «Госпожа Ву дома?»
Цзяо Сини чинил штаны сына в тени двора: «Кто это?»
Юй Синьян услышал внутри вопрос: «Невестка Ву, я Юй Синьян, и я здесь, чтобы вернуть горшок с двумя ушками».
Цзяо Сини поспешно отложил работу и вышел поприветствовать ее: «Ой, не торопись, моему брату это пока не нужно, жарко, зайди и отдохни». ."
Юй Синьян вошел во двор и поставил горшок под карниз: «Несколько дней назад школа наградила немного денег. Я воспользовался сегодняшним отдыхом и прогулялся по городу».
Говоря это, он передал в руке матерчатый мешок: «Это абрикос и шелковицу, которые я собрал сам и принес детям моей невестки попробовать».
Цзяо Сини в будни немного мутная, но пока она бросается в глаза и попадает в сердце, она будет искренне относиться друг к другу: «Посмотрите на себя, почему вы вежливы с невесткой?»
Юй Синьян улыбнулась во все лицо: «Невестка, это не какие-то ценности. Это мое сердце, чтобы не быть вежливым с тобой».
Цзяо Сини воспринял это с улыбкой: «Этому парню Вэнь Шэну действительно повезло».
В семье Ву три дочери и один сын. Муж и жена любят младшего сына. Юй Синьян, естественно, может понять, что сказала невестка Ву. Если вещи рассылаются, то она не может это контролировать.
Поскольку я все еще хочу воспользоваться днем, чтобы подняться на гору, поэтому я не могу здесь больше оставаться, поэтому я достал заранее приготовленные десять юаней: «Невестка, это десять юаней. Я уже брал взаймы, ты возьми».
Цзяо Сини очень противоречива, ее семья на самом деле небогата, но девушка перед ней не очень хорошо проводит время: «Синььян, ты только что получил награду, ты покупаешь травку и возвращаешь деньги, и ты все еще иметь деньги в руках». ?"
Юй Синьян был очень тронут. Репутация невестки семьи Ву в семейном доме не очень хорошая, и все говорили, что она неразумна.
Но при этих словах она видела, что она искренне думает о ней, и тронулась в сердце: «Сестрёнка, оставь себе, ты ведь тоже знаешь, что я хорошо ловлю рыбу, и кое-какие вещи могу обменять». как можно больше. Пятьдесят — это просто непредвиденная удача, и она сможет вернуть деньги, которые я одолжил у вас и госпожи Чжао, так что я могу чувствовать себя спокойно».
Юй Синьян хорошо ловит рыбу, и все в семье это знают, потому что многие люди обменивали у нее рыбу. Основная причина в том, что Юй Синьян также щедр. Неважно, что ей нужно, пока ей это нужно, она никогда не позволит всем страдать.
Юй Синьян увидела, что она все еще борется, поэтому прошептала: «Невестка, награды в город должны прибыть через несколько дней. К тому времени у меня в руке будет больше денег, так что оставь их себе».
(конец этой главы)