Глава 19 решает острую необходимость
Шеф-повар Чжан, вышедший за ним, увидел рыбу в руке Юй Синьяня, его глаза загорелись.
Несколько человек вошли на заднюю кухню, и менеджер Лу перешел к делу и сказал: «Девушка, как вы собираетесь продавать эту рыбу?»
Юй Синьян посмотрел на рыбу: «Вы эксперты, какова цена этой рыбы?»
Выслушав слова Юй Синьяня, шеф-повар Чжан подумал: «Эта девушка действительно умная.
Времени мало, рыба действительно свежая, и это считается чрезвычайной ситуацией, менеджер Лу прямо сказал: «Девочка, я возьму с вас 40 центов за кошку за этого белого амура, а черную рыбу трудно найти, поэтому я посчитай тебя семь». Мао Ицзин, что ты думаешь?»
Юй Синьян понимает, что в наши дни свинина третьего сорта стоит около 70 центов, а карп всего на 30 центов дороже. Эта цена — большая искренность: «Ладно, как ты сказал».
Менеджер Лу теперь почувствовал полное облегчение и попросил людей быстро все взвесить. По совпадению, у белого амура было пять котов, и у черной рыбы тоже было пять котов. Юй Синьян взял пять юаней у менеджера Лу.
Подошел шеф-повар Чжан: «Девушка, этот белый амур обычный, но черную рыбу найти нелегко. Если в будущем появятся такие свежие ингредиенты, вы можете прислать их».
Юй Синьян ответил с улыбкой: «Если есть, я обязательно пришлю».
Шеф-повар Чжан — потомок императорского шеф-повара. Всем известно, что он очень требователен к ингредиентам при приготовлении. С первого взгляда он может сказать, что его внимание привлекла рыба, принесенная маленькой девочкой.
Юй Синьян собиралась выйти, думая, что у нее нет билета на ужин, она с некоторым смущением посмотрела на менеджера Лу: «Ну, я хочу заказать тарелку лапши в вашем магазине, но у меня нет билет, могу ли я заплатить за билет больше?»
Менеджер Лу засмеялся: «Сегодня вы оказали нам большую услугу. Я заплачу вам за билет. Вы можете просто заплатить вперед».
Закончив говорить, менеджер Лу подмигнул Сун Вэньцзюань, стоявшей рядом с ней.
Сун Вэньцзюань немного поняла: «Девочка, пойдем со мной».
Юй Синьян поблагодарил ее и последовал за Сун Вэньцзюань в вестибюль.
Юй Синьян заплатил деньги и нашел место, где можно сесть.
После этого клиенты один за другим приходили заказывать еду, и в зале становилось оживленно.
Это не заняло много времени, заказанная мной лапша была готова, я встал и принес лапшу, она хорошо пахла.
Чего она не ожидала, так это того, что на дне миски было закопано яйцо-пашот. Она посмотрела на кухню и увидела, как занавеска задрожала. Хотя она не видела лица, она знала, кто это.
Поскольку это чья-то доброта, то я сама запишу это чувство.
Лапша была очень вкусной, и я был очень голоден, поэтому мне не потребовалось много времени, чтобы съесть тарелку лапши.
Поев и выпив достаточно, она встала и кивнула Сун Вэньцзюаню, затем вышла из государственного отеля и пошла обратно.
В это время было совсем темно, и она немного боялась темноты, и ей было страшно по дороге на машиностроительный завод. Позже кто-то проехал мимо и помог ей набраться храбрости.
*
С другой стороны, Яо Хуэй закончил готовить и просто поставил посуду в кастрюлю, когда Лу Цзюньчэн вернулся с Лу Сянъяном.
Яо Хуэй услышал шум и притворился добродетельным: «Ребята, подождите минутку, блюда приготовлены, и вы можете есть».
Вернувшись на кухню, я стал покорно собирать вещи и время от времени обжаривать овощи в кастрюле.
Трое детей весь день дико играли и уже были голодны. Как только еда была подана, изображения вообще не было, и Лу Сянъян сразу же направился к тушеной свинине.
Если не давать ему еды, он будет настаивать на еде, и даже больше.
Это похоже на демонстрацию, и я до сих пор время от времени смотрю на Яо Хуэя.
(конец этой главы)