Глава 209 просто скрыла этот вопрос.
Цю Шаочэн тут же сменил тему: «Сколько младших братьев и сестер у тебя от отца?»
Хань Чжаохуэй, глупый мальчик, быстро признался в своем семейном происхождении.
Цю Шаочэн знал, что у Хань Чуаньняня было два сына и дочь. Причина, по которой он тогда сделал это, заключалась в том, что он был лояльным человеком. Кажется, он действительно это сделал.
Получив новости, которые он хотел знать, он больше не оставался. Он действительно не мог терять здесь время. Если он вернется поздно, руки и ноги его сына будут в опасности.
Тогда Цао Сан — плохой человек, и его методы жестоки.
Он встал, попрощался, покинул семью Хань и пошел в дом Хань Чуньли.
Хань Чуньли работает в районном кинотеатре, ее муж работает на заводе по производству водяных насосов, и они живут во дворе, примыкающем к заводу по производству водяных насосов.
Всю дорогу он расспрашивал только для того, чтобы узнать, что дочь Хань Чуньли заболела и была госпитализирована. Ему не хотелось больше ничего спрашивать, что с ней не так и серьезно ли это. Он просто спросил, в какой больнице и в каком отделении она находится, а потом поискал.
Жаль, что он забыл спросить имя дочери Хань Чуньли, а когда приехал, никого не смог найти.
Потому что человека, которого он искал, вообще не было в палате, а ждал возле операционной, на другой стороне.
Цю Цинмэй и Цзи Сяовэнь один за другим вошли в операционную. Хань Чуньли теперь не только молится, чтобы с Цзи Сяовэнь все было в порядке, но и молится, чтобы Цю Цинмэй тоже была в безопасности.
Если что-то случится с Цю Цинмэй, в этом будет задействовано слишком много всего, и если второй брат узнает, то семья не сможет об этом думать. Ведь всем известно, что второй брат все эти годы искал жену и дочь.
Тогда я просто хотел наказать Гу Ваньцина, но не ожидал, что Гу Ваньцин действительно исчезнет из воздуха вот так.
В то время она была напугана: если она сообщит своему второму брату, что она подшучивала над Гу Ваньцином, у нее могло даже возникнуть намерение покончить с собой, поэтому она не прекратила бы это делать и просто скрыла бы это.
Но позже он не смог найти Цю Кэсюаня, поэтому ему пришлось сдаться.
Позже здоровье дочери ухудшилось. Доктор сказал, что трудно сказать, и ее нужно тщательно воспитывать, иначе она может не дожить до восемнадцати лет.
Позже, когда она была в командировке в Шанхае, она услышала об операции по пересадке почки и почувствовала надежду в своем сердце. Вернувшись в столицу, она нашла лечащего врача дочери.
Врач также сказал, что действительно есть успешные трансплантации почек. Если нет отторжения, вы можете жить как нормальный человек, но врач не может сказать, как долго вы сможете прожить. Есть индивидуальные различия.
Дочь была еще молода, она не хотела видеть, как ее пытают, и, наконец, тяжелая работа окупилась, и она нашла Цю Гоюсюань.
К счастью, тогда у ребенка была та же группа крови, что и у его дочери, и поединок прошел успешно. Когда он узнал об этом, у него появилось такое чувство, будто он курил опиум. Он был так взволнован, что не спал весь день и ночь.
Сейчас это самый критический момент, и ошибок быть не может. Когда они все благополучно выйдут из операционной, тогда это дело будет завершено.
Она уже подумала об этом, и когда Цю Шаомэй поправится, отведет ее ко второму брату. Донорство почки нельзя скрывать от второго брата, так почему бы не признать это по своей инициативе, ради того, чтобы она помогла ему найти его дочь, я должна себя простить.
Хань Чуньли действительно думала о том, сможет ли она принять это или простить ее.
В этот момент Хань Цзинчэнь нахмурился и посмотрел на своего маленького племянника: «Ты действительно настолько глуп, чтобы рассказывать другим обо всем дома?»
Хань Чжаохуэй не ожидал, что после того, как он сегодня рассказал историю визита старого дедушки, красивое лицо второго дяди почернело и превратилось в углерод, что напугало его до смерти.
Бросив взгляд на второго дядю: «Второй дядя, что я сделал не так, даже если я умру, дай мне умереть, чтобы понять?»
Хан Цзинчэнь сказал с холодным лицом: «Сколько тебе лет, ты не имеешь ни малейшего понятия, ты смеешь рассказывать другим о себе, не расследуя это, я не знаю, что сказать о тебе, даже о половине твоего старшего брата». и второй старший брат совсем не умный».
Хань Чжаохуэй сделал горькое лицо: «Второй дядя, этот человек, должно быть, знает дедушку, он сказал, что мои глаза очень похожи на глаза дедушки, и даже если я не слежу за ситуацией в его семье, снаружи он такой же, я это слышу. "
(конец этой главы)