Глава 223 Предумышленное
Хэ Цзиньсюань отправил Юй Синьян на перекресток, но не пошел к ее двору.
За ним было довольно много людей из семейного двора. Он не хотел давать этим людям возможность поговорить, поэтому передал ведро: «Будьте осторожнее в это время, возвращайтесь».
Юй Синьян кивнул: «Не впутывайтесь из-за этого, я обращу на себя внимание, и ничего не произойдет».
Хэ Цзиньсюань не ответил на ее слова: «Иди скорее назад».
Закончив говорить, он повернулся и выехал с перекрестка, думая о том, как поступить с этими семьями.
Если у вас есть идея, вы можете сделать это открыто и использовать те огульные методы, что слишком отвратительно.
Он знал, что Ван Ланьхуа и другие, возможно, спланировали это заранее, но так случилось, что на городском рынке царило оживление, и они хотели воспользоваться присутствием людей.
Если он угадал правильно, Ван Ланьхуа хотела столкнуть Синьян вниз, а затем позволить своему племяннику Ван Дацину прийти, чтобы спасти красавицу, обнять ее во всей полноте, а затем она использовала свое преимущество как женщины, чтобы привлечь всеобщее внимание.
Так много людей видели, что Ван Дацин обнял Синьяня, и, возможно, они не смогли понять, есть ли у них что сказать. Они распространятся еще больше, и, хочет Синьян того или нет, ее репутация будет испорчена. С их точки зрения, «Броненосец прибит, даже если ты не женишься».
Думая об этом, я на какое-то время испугался.
Возвращаясь назад, я услышал взрыв плача со двора дома Цяо: «Вторая тетя, это не мой младший брат украл это, так что перестань меня бить».
Бай Цуйлинь вообще не слушала объяснений двух детей: «Я избила вас двоих, бессовестных ублюдков, до смерти, и я позволила вам есть и пить, а вы посмели украсть это у меня. Это против неба. попасть в рай».
Хэ Цзиньсюань не мог слышать крики двух детей, но он был стариком и не хотел противостоять этой строптивой Бай Цуйлинь, думая, что даже если он спасет на этот раз, что будет дальше?
Он прямо схватил молодого человека Чэн Чанлиня, второго сына семьи Чэн, наблюдавшего за весельем на стене: «Идите в профсоюз или федерацию женщин, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь на дежурстве, и позовите их».
Чэн Чанлинь больше всего восхищался Хэ Цзиньсюанем и, выслушав его слова, прямо отдал ему честь: «Да, я обещаю выполнить задание».
Ему также повезло, что сразу после того, как он вышел из переулка, он столкнулся с Цао Айлань, офицером Федерации женщин, который ходил по магазинам: «Офицер Цао, идите и посмотрите, тетя Цяо собирается избить двух своих племянников и племянницы до смерти».
Офицер Цао сегодня должна была уйти за покупками предметов первой необходимости, но она известна своей серьезностью в работе, поэтому передала все, что у нее было, невестке: «Сначала ты возвращайся, я». пойду посмотрю».
Прежде чем моя невестка успела что-либо сказать, она уже ушла туда.
Когда прибыл директор Цао, Хэ Цзиньсюань уже нашел невестку Чэна и бабушку Се и остановил Бай Цуйлиня.
Двое детей, вероятно, боялись, что их выгонят, и все несколько раз помогали им, но после того, как Цяо Шуаньчжу вернулся, чтобы задать вопросы, они не сказали ни слова о Бай Цуйлине, из-за чего Цяо Шуаньчжу всегда чувствовал, что соседи намеренно провоцировал неприятности и плохо обращался с соседями. Они довольно много жаловались, а когда их снова избили, соседи по соседству закрыли на это глаза, и никто не хотел вмешиваться в чужие дела из-за молчаливого понимания.
Офицер Цао вошел во двор: «Что случилось?»
Когда стало ясно, что двое избитых детей ранены, директор Цао похолодел: «Бай Цуйлинь, ты меня ударил?»
Когда Бай Цуйлинь увидел, что прибыл вмешивающийся директор Цао, он немного растерялся и открыл глаза, как только закатил глаза: «Офицер Цао, в семье уже много детей, и нам нужно поддержать еще двоих». из них все видят, как это сложно, но этот ребенок осмеливается воровать вещи из дома, как ты думаешь, я все равно смогу это сделать?»
В это время Цяо Сяомяо, защищавший своего младшего брата, возразил: «Нет, яйца вообще не для моего младшего брата».
Увидев, что она осмелилась опровергнуть, Бай Цюйлинь по привычке поднял руку и хотел ударить его: «Кто еще он мог быть? Это он только что вошел на кухню».
Офицер Цао протянул руку, чтобы остановить Бай Цуйлиня: «Ты все еще зависим от мобильных телефонов, не так ли?»
Закончив говорить, он стряхнул руку Бай Цуйлиня и посмотрел на лежащего на земле мальчика: «Твоя тетя сказала, что ты был единственным, кто только что вошел на кухню. Что ты делал на кухне?»
Цяо Лиху, которого защищала сестра, почувствовал себя обиженным: «Моя тетя попросила меня собрать дрова, и я понес их обратно. Мне хотелось немного пить, поэтому я пошел на кухню и выпил немного воды. Когда моя тетя вернулась , она сказала, что я съел яйца в кастрюле».
Офицер Цао посмотрел на Бай Цуйлиня: «Вы просили его собрать дрова?»
Бай Цюйлинь неодобрительно сказал: «Какие дети не работают? Мы же не можем их вырастить просто так, верно?»
Офицер Цао — настойчивый человек, глядя на Цяо Сяомяо, который защищает своего младшего брата: «Куда ты только что был, ты дома?»
Цяо Сяомяо покачала головой: «Меня нет дома, я пошла копать дождевых червей со своими кузенами».
Выслушав директора Цао, он посмотрел на Цяо Даниу и Цяо Эрню в углу, как бы проверяя: «Правда ли то, что она сказала?»
Мисс Цяо немного испугалась, но все же кивнула: «Да, мы втроем пошли копать дождевых червей».
На самом деле, Чай Цяо Лиху и три его сестры тоже помогли его избить, но они не осмелились ничего сказать. Если бы они это сделали, их мать неизбежно отругала бы его.
Офицер Цао оглядел двор: «Кого еще нет дома?»
В глазах Цяо Сяомяо мелькнула тень страха, но он все же сказал: «Помимо моего второго дяди, остался только мой двоюродный брат Ни Цян».
Офицер Цао посмотрел на Бай Цуйлиня: «Где твой сын?»
Бай Цуйлинь пристально посмотрел на Цяо Сяомяо: «Он вышел поиграть и еще не вернулся».
(конец этой главы)