Глава 237: Как его забрала полиция
Вскоре после этого к нам прибежала полиция: «Давай, давай освободим место».
Подождите, пока они войдут: «Что случилось?»
Цю Чуньли хотела быть первой, но не знала, что сказать. В этот момент подошел вице-президент и сказал: «Товарищ общественной безопасности, я просил вас сообщить об этом случае».
Хотя Хуан Юфэн боялась этих людей в полицейской форме, у нее все же хватило смелости заговорить первой: «Товарищ общественной безопасности, вы должны принять решение за нас. У этой больницы есть сердце, и у моей дочери забрали сердце без нашего согласия». .Талия была разрезана».
Сначала эти полицейские подумали, что кто-то создает проблемы, но когда они услышали это, их лица сразу стали серьезными: «Не волнуйтесь, давайте сначала разберемся во всех тонкостях дела».
Цю Гусюань бросился поднимать шум, но был схвачен Хуан Юфэном: «Его отец, это столица, а не наш машиностроительный завод. Мы должны доверять товарищу общественной безопасности».
Я должен сказать, что Хуан Юфэн достаточно умен, чтобы так много думать в этой ситуации.
С помощью товарища общественной безопасности всех зрителей, кроме заинтересованного лица, уговорили уйти.
Су Цзиньсун был знаком с одним из следователей, и после нескольких разговоров ему удалось остаться.
Судя по всему, эти полицейские имели опыт ведения дел. Сделав записи по отдельности, они также приблизительно знали причину и следствие инцидента и очень презрительно относились к тому, что сделали Цю Чуньли и его дочь.
Цю Чуньли также доставили прямо в полицейский участок, а Цю Шаочэну также сказали, что ему пока не разрешено покидать Пекин, и что он должен убедиться, что он будет там, когда его вызовут.
Цзи Линьфэн покрылся холодным потом и хотел заступиться за жену, но полицейские вообще не прислушались к его объяснениям.
Цю Чуньли действительно испугалась. Она знала, что только второй старший брат семьи Хан может спасти ее, поэтому она кричала на Су Цзиньсона, сидевшего сзади: «Товарищ Су, пожалуйста, скажите моему второму старшему брату, что я знаю, что была неправа. спаси меня ради брата и сестры».
Су Цзиньсун не ответил ей, думая в сердце: «Какой в этом смысл, разве ты не знаешь, что ты сделал?»
Цзи Сяолэй изначально пришел навестить свою сестру, но он не ожидал, что столкнется с этой сценой, как только приедет сюда. Он подбежал и хотел схватить маму: «Мама, что случилось?»
Но все еще отделенный полицией, он все еще хотел преследовать, но его остановил Цзи Линьфэн: «Сяо Лэй, прекрати преследовать, это бесполезно».
Цзи Сяолэй наблюдал, как его мать отсылала полицию: «Папа, что сделала мама? Почему ее забрала полиция?»
Цзи Линьфэн не знал, что сказать своему сыну, поэтому мог только сказать: «Сяолэй, будь послушен, ты сначала вернешься, а я объясню тебе позже».
Цзи Сяолэй не может этого сделать: «Папа, я не молод, если ты мне не скажешь, я спрошу кого-нибудь другого».
Цзи Линьфэну ничего не оставалось, как отвести человека в сторону и кратко объяснить суть дела.
Цзи Сяолэй испугался и сделал шаг назад: «То, что ты сказал, правда, мать будет приговорена?»
Цзи Линьфэн замолчал, он не мог солгать сыну, но не знал, как сказать: «У нас нет другого способа сделать это, нам все равно придется спросить твоего второго дядю».
Цзи Линьфэн знал, что с его стороны было бесстыдно так говорить, но сейчас у него нет другого выбора.
Думая о том, что сказал Цю Гусюань раньше, если бы ребенок, которого прислала Чуньли раньше, действительно был тем ребенком, с характером второго дяди, это было бы еще хуже, и он был очень сбит с толку.
С другой стороны, поскольку тело Цю Цинмэй еще не восстановилось, Цю Госюань и его жена не могли сразу вернуться в Восточную провинцию, поэтому им пришлось перезвонить и попросить еще несколько выходных.
Слезы Хуан Юйфэн никогда не прекращались, и она продолжала винить себя: «Цинмэй, это все наша вина, это мы причинили тебе боль».
В это время Цю Цинмэй не сказала ни слова, она также теперь немного винила своих родителей: если бы они не были жадными, она бы не причинила себе вреда.
Увидев свою дочь такой, муж и жена тоже запаниковали. Хуан Юйфэн была так обеспокоена, что почти встала на колени вместе со своей дочерью: «Цинмэй, скажи что-нибудь».
Пока Цю Госюань сбоку вздохнул, люди в той же палате не выдержали: «Брат и невестка, это палата, можете ли вы позаботиться о других?»
(конец этой главы)