Глава 239: Я сыт и сыт
Глава деревни Бейлан подбежал: «Прекратите все это».
С ревом обе семьи остановили руки.
У деревенского старосты было мрачное лицо: «Что ты делаешь, ты весь сытый».
Вообще-то, он тоже слышал о делах между двумя семьями, но не хочет ввязываться в эту чушь.
Если бы кто-то не позвонил ему домой, он бы не захотел приехать: «Я тоже слышал об этом по дороге сюда. Вы оба виноваты в этом деле. На плече рот. Какой-то говорят это, а другие этого не говорят». , тебе больше нечего делать, если кто-то снова что-то будет искать, не вини меня за то, что я вычитаю твои сантиметры, ты будешь свободен.
Услышав, что рабочие баллы были вычтены, они оба были честны.
Но в это время вперед выступил старик Лу: «Вождь деревни, мы пришли сюда не специально, чтобы наживать неприятности, просто семья Юй слишком сильно обманывает людей, я говорил это, когда потерял деньги раньше, так как я получили деньги, потом ничего не произошло, но семья Ю взяла деньги, но распустила сплетни.
Вы также знаете, что моя семья, Хуанзи, скоро поженится, и если она сможет найти зятя в городе, это как-то связано с моим третьим ребенком, но семья Юй распространила новость о Цзюньчэн. Я слышал, что в середине была еще одна ошибка. Несет ли за нее ответственность семья Юй? "
Мать Юя тоже встала, выслушав жалобу старика Лу старосте деревни: «Кто первым распустил сплетни? Твоя старушка распустила сплетни о нашей семье. Не говори мне, что ты не знаешь. свою собственную семью. Разумно ли пригласить кого-нибудь в мой дом?»
Прежде чем старик Лу успел заговорить, госпожа Лу ответила: «Мы рассказывали вам о разводе между вами и девушкой Синьян? Почему бы вам внимательно не спросить своих двух хороших невесток, чтобы не обижать людей.
Меня только что остановили люди из их родной семьи, чтобы подтвердить это. Мы можем винить нас в этом, но что сказали ваши муж и жена, когда хотели выплатить компенсацию? Это действительно бесстыдно. Дом оставили родственники. Это было покрыто деньгами, а деньги на лечение моего сына были получены от других. В конце концов я ошарашенно попросил компенсацию у нашей семьи. Разве это не правда? "
Мать Юя тоже не вегетарианка: «Это дело моей семьи, ваша очередь позаботиться о нем. Согласно вашим словам, Цзюньчэн вашей семьи и его невестка были пойманы и траханы женщинами, могли это правда? Почему ты сделал это, чтобы люди не рассказали?
Что касается того, повлияет ли это на дочь семьи Лу, ей все равно. В любом случае, развод между Лу Цзюньчэном и Юй Синьян, той мертвой девушкой, произошел по вине сына семьи Лу, поэтому влияние на ее собственную Эрли не будет слишком большим.
Шея старика Лу покраснела от гнева, и когда госпожа Лу увидела, что мать Юя прямо кричала о скандале с третьим сыном его семьи, она не стала делать этого сейчас.
Глава деревни отошел в сторону и посмотрел на семью Лу: это достаточно глупо, он боялся, что семья Юй закричит, он все равно будет делать эти мелкие трюки, и они сопротивлялись, и они снова привели своих детей к двери, поэтому теперь не надо это скрывать. Это скрыто, и все это знают напрямую, и они не знают, что это такое?
На самом деле, старик Лу также импульсивно бросился к семье Юй, чтобы попросить объяснений, услышав слухи. Теперь, когда он услышал, что сказала семья Юй, он также знал, что сегодня действовал импульсивно, поэтому он прямо уставился на старую жену и невестку рядом с ним. Агитируйте, и у меня от гнева не закружится голова.
Г-жа Лу сначала хотела поссориться, но услышала, как староста деревни сказал: «Я скажу это еще раз, пощечина не может издать звука. В этом деле виноваты обе семьи. Даже если они не стали зятья, они все в деревне живут, и не оглядываются». Видишь, ты не можешь быть врагом, верно?
Сделайте шаг назад, что вы думаете? "
Мать Ю холодно фыркнула и посмотрела на старосту деревни: «Это потому, что они сначала не были подлинными, они сначала распустили сплетни о моей семье, а затем позвонили в дверь, но раз так сказал староста деревни, то я должна сделать такое лицо. "
Миссис Лу не хотела просто так это отпускать. Ведь пострадали они, а теперь так сказал глава села. Если бы она не послушалась, то могла бы обидеть главу деревни. Прежде чем она ответила, она услышала, как ее старик сказал: «Мы слушаем старосту деревни».
Глава деревни увидел, что обе семьи знают друг друга, и громко сказал окрестным жителям: «Этот вопрос связан с репутацией деревни. В каждой семье есть сыновья, которые хотят жениться, и в каждой семье есть дочери, которые хотят жениться. Каждый взвешивает это».
Большая драма была разрешена деревенским старостой несколькими словами, и у жителей окрестных деревень все еще были некоторые незаконченные дела, но только что раскрытой информации было достаточно, чтобы все могли немного поболтать.
и другие разошлись, глава деревни посмотрел на людей семьи Юй: «Человек делает это, небо наблюдает, вы не можете сделать ничего слишком экстремального, на голове Ли Цзы нож, вы можете взять это легко."
Закончив говорить, он ушел, заложив руки за спину.
Мать Юй посмотрела на уходящего старосту деревни: «Старик, что имеет в виду староста деревни?»
(конец этой главы)