Глава 256: Посмотрел спектакль
Врачи не заботятся о своей работе по дому: «Мне плевать, какие у вас претензии, это больница, если будут какие-то неприятности, я позволю охране приехать и прогнать их».
Цю Вэйтиэ стало стыдно, поэтому он быстро извинился: «Мне очень жаль, что я причинил вам неприятности».
дернул его за ****рукав: «Мама, хватит возиться».
Ли Ючжи яростно посмотрела на своего старшего сына: «Почему я свела тебя с таким никчемным человеком? Ты не знаешь, что происходит с твоим братом?»
Ли Ючжи встал с земли и посмотрел на Цзи Линьфэна: «Вы человек Цю Чуньли?»
Цзи Линьфэн нахмурился: «Мне есть что сказать».
Ли Ючжи похлопал себя по штанам: «Поскольку ты человек Цю Чуньли, ты зять моего старика, поэтому ты не можешь игнорировать дела моей семьи. Теперь, когда твой зять ранен, если у тебя нет денег на операцию, тебе придется потратить всю свою жизнь на инвалидность, ты не можешь игнорировать это».
Хань Чуньсюэ, которая пряталась за толпой, случайно стала свидетельницей всего инцидента, думая в своем сердце: «Эта старуха так же бесстыдна, как Цю Чуньли».
Она пришла сюда сегодня, чтобы навестить коллегу по поручению кого-то из отдела. Она не ожидала увидеть такое зрелище, как только спустилась с лестницы.
Она совсем не сочувствует Цзи Линьфэну. Хотя эта старушка и бесстыдна, ее слова небезосновательны. Цю Чуньли действительно очень эгоистична. Если бы не ее лицо, ей бы хотелось отругать Цю Чуньли в прошлом.
Хотя Цзи Линьфэн не сделал ничего плохого, кто бы ни сказал ему, что он муж Чуньли, они должны быть замешаны в этом как муж и жена. Симпатия испарилась в мгновение ока.
Она не хотела вмешиваться в их плохие дела, поэтому развернулась и ушла.
Выйдя из ворот больницы, я нашел телефонную будку и позвонил своему второму брату Хань Цзинчену: «Второй брат, я только что смотрел спектакль в больнице».
Хань Цзинчэнь уже получил эту новость раньше, но он не ожидал, что Ли Ючжи пойдет в больницу, чтобы найти Цзи Линьфэна необычным образом. Выслушав объяснение Хань Чуньсюэ, он холодно сказал: «Это очень хорошо».
Можно только сказать, что дело не в том, что семья не входит в дверь, просто смотрите, бед много.
Повесив трубку, Хань Чуньсюэ пошел домой, но как только он вошел в дверь, он увидел, как его второй сын выходит из дома со своим партнером: «Чжэньцзюнь, Цзевэнь, вы хотите выйти?»
Сунь Чжэньцзюнь смотрел, как вернулась его мать: «Мама, почему ты сегодня вернулась так рано?»
Хань Чуньсюэ с улыбкой вошел во двор: «Коллега госпитализирован. Я пошел в гости от имени подразделения, поэтому вернулся раньше».
Сунь Чжэньцзюнь прислушался к словам матери: «Мама, я возьму Цзевеня на прогулку и, кстати, куплю кое-какие специальные продукты».
Хань Чуньсюэ достал из сумки немного денег и протянул их сыну: «Ты возьмешь деньги и купишь еще. Когда ты отправишь Цзевэня обратно, ты случайно окажешься там в гостях у родственников».
Хэ Цзевэнь почувствовала значимость своей будущей свекрови и с благодарностью сказала: «Тетушка, спасибо, но вам не нужно покупать так много, просто купите несколько экземпляров и дайте им попробовать отдельно».
Хань Чуньсюэ увидела, что девушка настроена вполне серьезно: «Все в порядке, не бойтесь, что движение будет переполнено, и ее будет трудно взять с собой. Послезавтра туда поедет машина, и я могу вас покатать».
Сунь Чжэньцзюнь позабавил: «Мама, правда?»
Хань Чуньсюэ улыбнулся и похлопал сына: «Когда я когда-нибудь лгал тебе?»
Сунь Чжэньцзюнь и Хэ Цзевэнь посмотрели друг на друга, оба улыбнулись и повернулись к матери: «Это почтовый грузовик?»
Когда Хань Чуньсюэ услышал, что сказал его сын, он понял, что его сын хотел ошибиться: «Нет, тебе повезло. Это твой второй дядя сказал, что армейская машина послезавтра отправится в местные вооруженные силы». Он случайно зашел и подвез тебя.
Сунь Чжэньцзюнь обрадовался еще больше, когда услышал это: «Отлично, Цзевэнь может сидеть удобнее».
Хань Чуньсюэ увидела, что ее сын так счастлив, что у нее не хватило смелости ударить его, как будто он и не сидел: «Ладно, пойдем, мы можем немного сходить за покупками».
(конец этой главы)