Глава 265: Начало экзаменов
В первый день экзамена первым предметом был не китайский язык, а политика. Для Юй Синьяня вступительная тема была одинаковой, независимо от того, какая это была тема.
Примерно прочитав вопросы, она не переставала писать, пока не закончила отвечать на последний вопрос.
Дважды тщательно проверила, прежде чем положить ручку, но, чтобы не мешать другим ученикам, не сдала работу заранее.
Дождавшись звонка, она вместе со всеми сдала контрольные работы и вышла из экзаменационной комнаты.
Чжао Цзяньлань подбежал к ней из экзаменационной комнаты с другой стороны: «Синььян, большое спасибо, я чувствую, что этот курс безопасен».
Юй Синьян похлопал ее с улыбкой: «Это хорошо».
Возможно, первый экзамен прошел хорошо, хотя на улице все еще шел проливной дождь, это не повлияло на настроение их двоих. Чжао Цзяньлань кивнул и сказал: «Да, я надеюсь, что физика во второй половине дня будет такой гладкой».
Юй Синьян посмотрел на дождевую занавеску за окном, казалось, что бесполезно думать об отдыхе в гостевом доме снаружи, и доброта Хэ Цзиньсюаня была действительно напрасной.
Большинство студентов машиностроительного завода, приехавших в город на экзамен, принесли еду из дома. Чжао Цзяньлань взял Юй Синьяня за руку и сказал: «Давайте найдем место, где можно поесть».
Первоначально кандидаты в городе собирались пойти домой на ужин, но такой сильный дождь затруднил им задачу.
Вскоре я услышал, как учительница кричит у входа в коридор: «ХХХ одноклассник, тебе еду на дом доставляют, приди и забери ее».
Некоторое время двери здания были полны людей, которые приходили разносить еду.
Юй Синьян посмотрел на обе стороны коридора: «Почему ты не видел Жуйлиана?»
Чжао Цзяньлань указал на класс в дальнем конце: «Двоюродная сестра Жуйлянь тоже сдает здесь экзамен, поэтому она, вероятно, пошла искать свою кузину».
Чжао Цзяньлань принесла паровые булочки, а ее мать специально приготовила для нее грибной соус, чтобы она могла есть между ними. Увидев, что Юй Синьян принес паровые булочки: «Синьян, обмакни немного моего соуса, у моей мамы очень вкусно».
Юй Синьян улыбнулась и протянула ей булочку: «Попробуй, я приготовила ее сегодня утром свежей».
Они вдвоем счастливо поели здесь. Многие люди немного позавидовали, когда увидели, что им приносят сухой корм из чистой белой муки.
В этот момент учительница из школы принесла горячую воду, и теперь Юй Синьян была счастлива, потому что вода в ее сумке уже была холодной, а обманывать перед Чжао Цзяньланом было нехорошо, и она немного волновалась.
Спасибо учителю, наполнил банку горячей водой и вернулся к себе.
После еды они планировали лечь на стол и отдохнуть. Стол был слишком мал, и им двоим было слишком тесно. Чжао Цзяньлань боялась, что это повлияет на отдых Синьян, поэтому приготовилась вернуться в класс, где сдавала экзамен. Юй Синьян не забыла напомнить ей: «Просто лежи на животе и отдыхай, но не засыпай и остерегайся простуды».
Чжао Цзяньлань ответил с улыбкой: «Понятно».
Вскоре после того, как Чжао Цзяньлань ушел, Юй Синьянь встал и вышел на улицу. Ей хотелось найти место, где никого не было бы, и войти туда, чтобы отдохнуть. На улице было слишком холодно.
Только сейчас я услышал от учеников нашей школы, что на первом и втором этажах есть экзаменационные комнаты, но на третьем этаже нет экзаменационной комнаты, поэтому она пошла на третий этаж.
Ожидая, пока она поднимется по лестнице, она обнаружила мальчика, сидящего на лестнице, ведущей в угол третьего этажа, прикрывая живот руками.
Она подумала, что мальчик заболел: «Что с тобой?»
Как только он спросил, он услышал урчание в животе мальчика, и мальчик сжал руки в животе.
Юй Синьян понял, что мальчик не болен, а голоден.
Прежде чем Юй Синьян успел сказать что-нибудь еще, живот мальчика снова заурчал, от чего мальчик почувствовал себя неловко.
(конец этой главы)