Глава 281: Твой ребенок даже устроил себе дядю
Хэ Цзиньсюань немного смутился и сказал: «Еду, которую я готовлю, можно назвать только съедобной, и ее нельзя сравнивать с вашей, но я хочу приготовить ее для вас».
Юй Синьян почувствовал, что этот человек просветлен, и с улыбкой пошутил: «Хорошо, отныне я буду просто руководить, а ты будешь делать это сам».
После ужина Хэ Цзиньсюань не позволил Юй Синьяню ничего сделать. Он вычистил плиту и ушел с едой для двоих детей.
Бедные маленькие Си Ли и Сяо Си Янь увидели своего дядю почти на двадцать минут позже обычного.
Когда Хэ Цзиньсюань вошел, Сяо Сили и Сяо Сиянь смотрели в дверь и, увидев, как его дядя входит во двор, Сяо Сиянь вскочил: «Дядя, ты вернулся?»
Хэ Цзиньсюань быстро сделал несколько шагов: «Ты голоден».
Е Сили хотел забрать коробку с ланчем у своего дяди, как взрослый, поэтому он услышал, как Хэ Цзиньсюань сказал: «Внутри коробка с кашей, не бери ее, дядя, просто возьми ее».
Сяо Сиянь немного проголодался, когда услышал, что это каша: «Дядя, ты хочешь кашу в полдень?»
Хэ Цзиньсюань посмотрел на эту закуску и подумал о том, чтобы подразнить его: «Да, я тоже ем кашу в полдень, тебе она не нравится?»
Малыш моргнул большими глазками: «Выпей кашу, будешь голоден».
Хэ Цзиньсюань сразу понял, почему маленький парень так сказал. Когда его госпитализировали, Бай Цюйлинь несколько раз давал им то кашу, то кукурузную кашу. Через некоторое время два брата проголодались. Об этом вопросе вспомнил Сяо Сиянь.
Хэ Цзиньсюань мгновенно почувствовал себя немного расстроенным: «Дядя шутил с вами. Он принес вам тушеную лапшу и поджарил по яйцу для каждого из вас».
Повернулся и посмотрел на Си Ли: «Поставь стол кан».
Выслушав слова дяди, Сяо Сили забрался на кан и накрыл на стол.
Хэ Цзиньсюань поставил на стол несколько коробок с обедом, снял плащ и повесил их, прежде чем открыть для них коробки с обедом.
Глаза Сяо Сияня, гурмана, тут же загорелись: «Как только я чувствую запах, я понимаю, что это блюдо, приготовленное моей сестрой».
Хэ Цзиньсюань засмеялся: «У тебя еще есть совесть».
Хэ Цзиньсюань кивнул: «Я ушел, как я смогу принести тебе еду, если я не пойду».
Сяо Сиянь быстро ответил: «Тогда почему ты пошел один, почему ты не привел нас?»
Хэ Цзиньсюань поднял руку и постучал по своей маленькой головке: «Идет такой сильный дождь, как я могу отвезти тебя туда?»
Маленький человечек может почувствовать, что потерял рассудок, подобно побежденному петуху, опустив головку: «Ой, я вижу».
Выглянув на улицу с некоторой грустью, он тихо пробормотал: «Я не знаю, когда дождь прекратится?»
Хэ Цзиньсюань слегка рассмеялся и сказал: «Хорошо, еще не поздно, давай поедим быстро, ты ведь хочешь сказать, что голоден?»
Сили также ответила: «Это рис, приготовленный сестрой Синьян, он вкусно пахнет».
Неожиданно Сяо Сиянь сказал прямо: «Оно действительно намного вкуснее, чем у дяди. Дядя, тебе следует научиться готовить у своей сестры, иначе твоя тетя будет тебя презирать».
Хэ Цзиньсюань прямо вызвал у Е Сияня головную боль: «Эй, у твоего ребенка даже появился дядя».
Из комнаты доносился смех трех племянников и дядей.
*
В поезде Су Цзиньсун вошел с едой, которую он только что купил в вагоне-ресторане: «Товарищ Хан, пора есть».
Хань Цзинчэнь жестом предложил ему положить его на маленький столик: «Во сколько я могу приехать?»
Су Цзиньсун открыл коробку с ланчем и ответил: «Если вы не опоздаете, вы можете прибыть на станцию около 17:00. Там были приняты меры, и кто-нибудь придет, чтобы забрать нас».
Хань Цзинчэнь не знал, почему чем ближе он подходил к провинции Донг, тем больше нервничал. Он хотел поскорее найти свою дочь, но боялся, что не сможет ее найти, и еще более боялся, что, если он ее найдет, она не простит его и не узнает себя.
Су Цзиньсун тоже увидел, что со старым вождем что-то не так, и попытался спросить: «Что с тобой не так, что-то не так?»
Хань Цзинчэнь покачал головой и сказал: «Все в порядке, давай сначала поедим».
Глядя на удаляющийся пейзаж за окном, его переполняли эмоции. Если бы он отправился в путь на несколько дней раньше, такого результата бы не было. Если бы он мог связаться со своей семьей, прежде чем сесть в машину, ему бы не хотелось удивлять ее всякой ерундой. , не пропустят, сами виноваты.
(конец этой главы)